问题 选择题

英国哲学家毕尔生说:“万物都在运动,但只是在概念中运动。”而另一种观点则认为:“万事万物只有在运动中方能保持自己的存在,任何运动又必须有自己的承担者或者叫载体。”上述两种观点共同之处在于,二者都承认(  )

A.事物是普遍联系的

B.发展的实质是新事物的产生和旧事物的灭亡

C.一切事物都处在永不停息的运动、变化和发展之中

D.新旧事物有着根本不同的区别

答案

C

两种观点的共同之处都在于强调运动的绝对性,故选C项。A、B、D三项都没有强调运动的绝对性,所以不符合题意。

单项选择题

Текст 4Ледяная (冰的) вода. Даже при одной мысли о купании (游泳) в такой воде становится холодно. Каким же храбрым и здоровым надо быть, чтобы купаться зимой в реке! И разве может это доставить удовольствие Да, может, и даже приносит пользу.Тысячи людей от Камчатки до Карпат и от Ледовитого океана до Черного моря не прекращают купаться круглый год.Однажды в Москве собрались любители зимнего плавания со всех концов страны. Среди них были и семилетний "моржонок" (小冬泳爱好者) Ниночка Маликова, и 85-летний астраханец П.Д. Черкасов. Всем, от мала до велика, ледяная вода приносит пользу. Показывает это и опыт работы детской спортивной секции (部) при бассейне "Чайка" в Москве. Все члены секции чувствуют себя прекрасно, бодры и отлично учатся. Занятие зимним плаванием закаливает (锻炼) организм, улучшает устойчивость (耐受力) к неблагоприятным (不利的) условиям внешней среды, повышает иммунитет (免疫力), прежде всего к простудным (感冒的) заболеваниям (疾病). Все это потому, что зимнее плавание благоприятно сказывается (影响) на системе кровообращения (血液循环).Однако не думайте, что "моржом" (冬泳爱好者)может стать любой желающий. Де скать (像人说的一样), снимай одежду, наберись храбрости (鼓足勇气) и ― смело в прорубь (冰窟窿)! Человек, оказавшись в ледяной воде, может получить шок (休克), а лишившись (失去) способности двигаться, легко и пойти ко дну. Заниматься зимним плаванием ни в коем случае нельзя людям с заболеваниями сердечно-сосудистой (心血管的) системы и другими заболеваниями, которые могут сопровождаться внезапными (急性的) приступами (发作). Заниматься зимним плаванием, конечно, могут только здоровые люди с разрешения и под наблюдением врача. Нужно постепенно и осторожно готовить себя к ледяным купаниям. Начинать надо с обливаний (浇,淋) холодной водой, потом можно перейти к холодному душу (沐浴) и ванне. Только с хорошей подготовкой можно идти плавать в открытые водоемы (水域) с холодной водой, температура которой опускается от 4 до 16 градусов ниже нуля.Зимнее плавание относится к экстремальным (极限的) видам спорта, так как проходит в исключительно неблагоприятных условиях внешней среды, поэтому имеет большое значение правильная организация места для зимнего плавания. Для входа и выхода из воды необходимо наличие лестницы, чтобы можно было выйти из воды самостоятельно без значительных усилий. Также желательно наличие помещения для защиты от ветра, где можно вытереться (擦干自己) и переодеться (换衣服)после купания.Наиболее популярно зимнее плавание на севере, где оно связано с традицией сауны (桑拿浴),в которой пребывание (停留)в горячем воздухе бани чередуется (交替) с погружением (浸入) в прорубь. На севере имеются многочисленные клубы любителей зимнего плавания.

Каким людям нельзя заниматься зимним плаванием

A.Людям с некоторыми заболеваниями.

B.Людям с хорошей подготовкой.

C.Людям, которые постепенно и осторожно готовят себя к ледяным купаниям.

D.Людям, которые находятся под наблюдением врача.

单项选择题