问题 单项选择题 案例分析题

上官夫妇目前均刚过35岁,打算20年后即55岁时退休,估计夫妇俩退休后第一年的生活费用为8万元(退休后每年出从退休基金中取出当年的生活费用)考虑到通货膨胀的因素,夫妇俩每年的生活费用预计会以年4%的速度增长。夫妇俩预计退休后可生存25年,现在拟用20万元作为退休基金的启动资金,并计划开始每年年末投入一笔固定的资金进行退休基金的积累。夫妇俩在退休前采取较为积极的投资策略,假定年回报率为6%退休后采取较为保守的投资策略,假定年回报率为4%

根据76、77题的计算结果,上官夫妇退休后的基金缺口约为()。(不考虑退休后的收入情况)

A.724889元

B.865433元

C.954634元

D.1088266元

答案

参考答案:D

单项选择题

以下は、雑誌のコラムである。日本の家の寿命もし家を建てるなら、どんな家がいいですか。もちろん長く住める家がいいですよね。日本で町を見渡してみると、頑丈そうな建物が並んでいます。ところが、ある調査によると日本の家の平均寿命は、英国77年、米国55年に比べて短く30年ほどだそうです。(50)結果になったのでしょうか。原因の一つに、戦後の日本の特殊な住宅事情があるようです。第二次世界大戦後、日本では、家不足が深刻だったため、質より量を優先させて家が作られました。しかし、経済が成長して生活に余裕が生まれると、人々はより質の高い家を求めるようになります。そこで、それまでの家は次々に(51)そうです。その結果、町には、今のような頑丈そうな質の高い住宅が立ち並ぶことになったのです。また、日本人の住宅観も原因として(52)。日本には、家はそこに住む家族に合わせて建てるという考え方があります。たとえば、将来子供が生まれ家族が増えることを考えて建てた家も、子供が成人して独立してしまうと、夫婦二人だけの生活には合わなくなります。そのため、年をとった夫婦ためには住むのに適した家へと建て替えるのです。そんなふうに家族の形が変わったとき、今まで住んでいた家を建て替えることも少なくないそうです。(53)、日本では家を建て替えることが多いために、家の平均寿命が短いという調査結果になったのだと思います。平均寿命30年というのは、30年で壊れてしまうという意味ではないのです。もし皆さんが、自分のために、家族のために、日本で家を建てるなら……どんな(54)。

A.建て替えていく

B.建て替えさせていた

C.建て替えさせられている

D.建て替えられていった

单项选择题