问题
选择题
下列句子翻译正确的一项是( )
A.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。——蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能吃头上的泥土,饮脚下的泉水,心思非常专一。
B.位卑则足羞,官盛则近谀——职位低的人就深感羞耻,职位高的就阿谀奉承。
C.将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。——如果从那变动的一面看,那么天地间的万物(时刻都在变动),连一瞬间都不停止。
D.心凝形释,与万化冥合——此时心神凝定,仿佛从形态上已经消散,冥冥中和自然万物融为一体。
答案
答案:C
题目分析:A“却能吃头上的泥土,饮脚下的泉水”翻译有误,应翻译为“向上吃泥土,向下喝泉水”。B应翻译为“向职位高的人学习就深感羞耻,见到职位高的就阿谀奉承”。D应翻译为“内心宁静形体放松,与世间万物的变化相融合”。做翻译题时,一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,遵循“信、达、雅”的三字原则,运用“留、删、替、补、调”的五字方法进行翻译。