问题 阅读理解与欣赏

结合注释把下面一首诗翻译成现代文。

望岳

唐·杜甫

岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

注释   

岱宗:泰山别名岱山,因居五岳之首,故尊为岱宗。     

齐鲁:春秋战国的两国名,这里泛指山东一带地区。   

造化:指天地、大自然。   

钟:聚集。   

阴阳:阴指山北,阳指山南。   

割:分割。   

曾云:云气层层叠叠,变化万千。   

决眦:形容极力张大眼睛远望,眼眶像要裂开了。 眦,眼眶。   

会当:一定要。

译文

                                                                                                                                      

                                                                                                                                     

答案

 泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼。望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐人了山林。我一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山就会变得极为渺小。

填空题
单项选择题