“取借史家研究成果之理论,以观测当前轻情状,推断未来发展趋势,并未预言某事将会发生之意。”王尔敏此话意在表明:
A.论从史出
B.鉴往知来
C.以古鉴今
D.史由证来
答案:B
ドイツを旅行した。盛夏の旅行シーズンにはまだ間のある時期だったけれど、もう、湖のほとりの、藤や野ばらの咲き乱れる可愛らしい村には、旅行者のためのバスがちらほら見えていた。【51】(__)スピーカーやマイクや、【52】それらを通してながされる音楽レコードなどというものはにの世に存在しないかのように当たりー帯は、しんと静まり返っていた。 20世紀後半のことだ、往来する【53】自動車の響きの聞こえるのは仕方がない。だが、そういう車さえ、山と湖、深々と続く森林のかもし出す【54】清澄な雰囲気を壊すまいと遠慮して、できるだけ静かに通っているように、私には思われた。【55】
この文章で筆者が最も言いたいことは何か。
A.自然の作り出す雰囲気を壊さないように大も車も気をつけている。
B.盛夏の旅行シーズンに浜があり村は静かだった。
C.藤や野ばらが咲き乱れて旅行シーズンが始まっている。
D.村人たちは音楽レコードを持っていないのではない
研究景观格局指数的重要作用在于用来()景观格局,进而建立景观结构与过程或现象的联系,更好地解释与理解景观功能。