句子加工厂。
1.西门豹发动老百姓开凿了十二条渠道,把漳河的水引到田里。(改为“被”字句)
2.他才说:“起来吧。看样子是河伯把他们留下了。你们都回去吧。”(改为第三人称转述)
3.西门豹很生气。(改为反问句)
4.巫婆沉下去了。(扩句)
1.漳河的水西门豹发动老百姓开凿的十二条渠道引到田里。
2.他才说,起来吧。看样子是河伯把他们留下了,让大家都回去。
3.难道西门豹不生气?
4.可恶的巫婆渐渐沉下去了。(答案不唯一)
句子加工厂。
1.西门豹发动老百姓开凿了十二条渠道,把漳河的水引到田里。(改为“被”字句)
2.他才说:“起来吧。看样子是河伯把他们留下了。你们都回去吧。”(改为第三人称转述)
3.西门豹很生气。(改为反问句)
4.巫婆沉下去了。(扩句)
1.漳河的水西门豹发动老百姓开凿的十二条渠道引到田里。
2.他才说,起来吧。看样子是河伯把他们留下了,让大家都回去。
3.难道西门豹不生气?
4.可恶的巫婆渐渐沉下去了。(答案不唯一)
Time flies! We become mature(成熟的) girls or boys, or at least we 56 __we are. At the same time, our parents are no longer young. They 57 __all to us but never look forward to getting anything back. When we are ill in bed, they stay 58 __ us day and night. When we’re hungry, cold or sad, they always offer 59 __. But what have we done for our parents? 60 __we grow up, we have our own ideas and we believe we are 61 __enough to think and act by ourselves. So we usually dislike their care. Sometimes we don't listen to them and sometimes even 62 __ them. We must doing something now, letting them know that we 63 __them, too. We should try our best to understand our parents, and not to make them feel hopeless. In a word, it’s our duty to bring 64 __ to them because that is the sign that we are really mature. Children are parents’ hopes and we are carrying both our dreams and 65 __. The happiness of our parents is what we should try to achieve.
|