You are mistaken if you think all Chinese people speak in the same way. Have you ever seen a person from Shanghai try talking to someone 小题1: Guangzhou? 小题2: is quite likely that both of them may feel puzzled! The Chinese language, as a whole, uses the same set of character, 小题3: even the same characters can have different pronunciations. That is 小题4:
it is difficult for people to understand each other. Luckily, the widespread use of Putonghua in China has made a great contribution 小题5: people’s communication, though people from different areas tend to speak with various accents.
People in Northern Europe are 小题6: luckier. Even though people from Sweden , Denmark and Norway have their own official languages, it is very convenient 小题7: them to communicate with one another. Do you know why? That is because their languages are quite similar, though not without small distinctions. 小题8: , they can communicate easily in their mother tongues.
小题1:from
小题2:It
小题3:but
小题4:why
小题5:to
小题6:much
小题7:for
小题8:Thus/Therefore
题目分析:在中国,尽管使用同样的汉字,但是人们的发音却不尽相同,因此人们之间用方言的交流会产生障碍。直到有了普通话的普及,人们的沟通才变得顺畅无阻。可是北欧地区的人们却幸运的多,他们的语言基本相似,因此人们都可以用母语沟通。
小题1:考查介词。根据from Shanghai可知此处是指来自广东的人,所以填from。
小题2:考查固定句式。It is likely that …是固定句型“有可能……”,答案填It。
小题3:考查连词。根据前面的the same set of character和后面的different pronunciations可知前后是转折关系,意思是“中国语言使用相同的汉字,但是即使是相同的汉字也可能会有不同的发音。”答案填but。
小题4:考查连词。上文提到不同地方的人们发音不同,后面讲 it is difficult for people to understand each other.,由此可知此处是指人们发音不同所造成的结果,因此填why,句型That is why…“那就是为什么……”。
小题5:考查介词。固定短语made a great contribution to “为……做出贡献”。
小题6:考查副词。根据下文可知此处指北欧的人们很幸运,修饰比较级luckier可以用much。
小题7:考查介词。固定句型:it is convenient for sb to do sth“对某人来说做某事是很方便的”,所以填for。
小题8:考查副词。根据语境可知北欧地区的人们语言基本相似,因此,他们能很容易地用母语进行交流,所以此空填表示因果关系的Thus或者Therefore。