问题 选择题

下列各句中,加横线的词语能被括号中的词语替换且符合句意的一项是()

A.青少年处于心性未定的年纪,向往英雄,在参差不齐的影片的影响下,很容易冒险蛮干、冲动行事。(良莠不齐)

B.这些人,还要继续活跃下去,“推销”五花八门、似是而非的观点;就像树林子里的鸟,有夜莺,也有夜猫子,各站各的枝,各发各的声。(模棱两可)

C.在签名售书活动开始前,作者诚恳地说:“文中有不少看法都是管中窥豹,欢迎大家批评指正。”(一孔之见)

D.他一直把杨先生当成最好的朋友,怎么都不会想到就是这位“最好的朋友”暗箭伤人,使他的生活和事业遭受重创。(含沙射影)

答案

答案:C

“管中窥豹”与“一孔之见”都比喻片面的见解,句中是自谦之词,可以互换。A参差不齐:形容水平不一或很不整齐。良莠不齐:比喻好人坏人混在一起。B似是而非:好像是对的,实际上不对。模棱两可:指不表示明确的态度,或没有明确的主张。D两个词语都比喻暗中诽谤、攻击或陷害别人,但使用的手段有差别。“暗箭伤人”使用的手段包括语言、行动,程度比“含沙射影”重;“含沙射影”手段只是语言,并有影射某人、某事的意思。此处有“使他的生活和事业遭受重创”的语境,应用“暗箭伤人”。

单项选择题
单项选择题

Here is a quick way to spoil a Brussels dinner party. Simply suggest that world governance is slipping away from the G20, G7, G8 or other bodies in which Europeans may hog up to half the seats. Then propose, with gloomy relish, that the future belongs to the G2: newly fashionable jargon for a putative body formed by China and America.

The fear of irrelevance haunts Euro-types, for all their public boasting about Europe’s future might. The thought that the European Union might not greatly interest China is especially painful. After all, the 21st century was meant to be different. Indeed, to earlier leaders like France’s Jacques Chirac, a rising China was welcome as another challenge to American hegemony, ushering in a “multipolar world” in which the EU would play a big role. If that meant kow-towing to Chinese demands to shun Taiwan, snub the Dalai Lama or tone down criticism of human-rights abuses, so be it. Most EU countries focused on commercial diplomacy with China, to ensure that their leaders’ visits could end with flashing cameras and the signing of juicy contracts.

Meanwhile, Europe’s trade deficit with China hit nearly∈170 billion ( $ 250 billion) last year. In five years, China wants 60% of car parts in new Chinese vehicles to be locally made. This is alarming news for Germany, the leading European exporter to China thanks to car parts, machine tools and other widgets.

As ever, Europeans disagree over how to respond. Some are willing to challenge China politically — for example, Germany, Britain, Sweden and the Netherlands. But they are mostly free traders. That makes them hostile when other countries call for protection against alleged Chinese cheating. In contrast, a block of mostly southern and central Europeans, dubbed “accommodating mercantilists” by the ECFR (The European Council on Foreign Relations), are quick to call for anti-dumping measures: But that makes them anxious to keep broader relations sweet by bowing to China on political issues.

The result is that European politicians often find themselves defending unconditional engagement with China. The usual claim is that this will slowly transform the country into a freer, more responsible stakeholder in the world. The secret, it is murmured, is to let Europe weave China into an entangling web of agreements and sectoral dialogues. In 2007 no fewer than 450 European delegations visited China. Big countries like France and Britain add their own bilateral dialogues, not trusting the EU to protect their interests or do the job properly. There are now six parallel EU and national “dialogues” with China on climate change, for example.

The last sentence of the passage suggests that()

A. European countries disaccord in many issues

B. some European countries are shouldering more responsibility

C. some European countries don’t trust EU in many issues

D. Some countries consider climate change as an important issue