5’-UTR(5’Untranslated Region,5’非编码区)
参考答案:
为从转录起始位点至起始密码子的一段非翻译区。是调控翻译的一个重要组成部分。
求真务实不可能一蹴而就、一劳永逸。彼时的“真”不能代替此时的“真”,彼事的“实”不能代替此事的“实”。这段话包含的哲理是 [ ]
A.事物总是不断运动变化的
B.事物的静止是绝对的、有条件的
C.真与假、虚与实是交织在一起的
D.事物的运动变化有时是不可捉摸的
关于物体的运动,下列说法中正确的是:( )
A.物体在变力作用下速度方向一定发生变化
B.物体的速度与加速度的方向不平行时,物体做曲线运动
C.做匀变速运动的物体,其轨迹一定是直线
D.物体在恒力作用下可能做匀速圆周运动,也可能做直线运动