问题 问答题 简答题

试论述中国在当今世界经济政治中的地位和作用。

答案

参考答案:

经济地位:

1.经济增长速度之快,居世界前列,经济总量和综合国力稳步提高,在多级世界经济格局中占有重要地位。

2.中国是当今世界公认“世界工厂”,是世界第三大生产国,许多产品的产量居世界前列。

3.中国是世界贸易大国,是世界贸易的重要伙伴,对外贸易额仅次于美国和德国,居世界第三位。外汇储备世界第一。

4.中国幅员辽阔,资源丰富,人口众多,政局稳定,市场潜力巨大,是外资理想的投资场所

5.中国是当今世界经济最有活力最富潜力的国家,是对世界经济贡献最大的国家之一,中国经济发展是促进世界经济发展的重要因素。

6.中国拥抱有2000多万人的科技大军,形成了门类和雪珂都比较齐全的科学技术体系,在科技上的某些领域已赶上和达到世界先进水平。

7.中国是建立国际经济新秩序的重要力量,在南南合作中发挥着重要作用。

阅读理解

American and British use different greetings. In the USA the commonest greeting is “Hi”. In Britain it is “Hello!” or “How are you?”. “Hi!” is creeping(不知不觉的)into British, too. When they are introduced to someone, the Americans say, “Glad to know you.” The British say, “How do you do?” or “Pleased to meet you.” When Americans say “Good­bye”, they nearly always add, “Have a good day,” or “Have a good trip,” etc. to friends and strangers alike. Britons are already beginning to use “Have a good day”。

The British usually use “got”in the sense of “have”. The Americans hardly ever do.

Am.E: Do you have a car, room,etc.?Yes, I do.

Br.E: Have you got a car, room, etc.? Yes, I have.

Finally, there are a number of differences between American and British English in the spelling of words, e.g.check(US)/cheque(UK); center(US)/centre(UK). Many American words ending in “or”, e.g. honor, vigor, labor are spelt in British English with an “our”, e.g. honour, vigour, labour. Many verbs in American English with “ize”or “izing” forms, e.g. organize, realizing are spelt in Br.E “ise”or “ising”,e.g.organise,realising.In American English, “practice”is used both for the verb and noun.In Br.E, the verb is spelt “practise”, and the noun “practice”. In the main, American English  avoids the doubling up of consonants(辅音字母)in nouns and verbs while British English does not.In American English, for example, one writes “travel, traveled, traveling, traveler,” while in British English, one writes  “travel, travelled, travelling, traveller”.

It was once predicted that British and American English would became separate languages finally. But the opposite has happened. The links(连接)between the two countries are so strong that linguistically(语言上的), and probably culturally(文化上的)too, they are closer together than ever.

小题1:The Americans hardly say________.

A.Good­bye.Have a good day!

B.Glad to know you!

C.Hi!

D.Have you got a car?小题2:A British writes________.

A.cheque;center

B.honor;organise

C.traveled;practice

D.labour;traveller小题3:What does the fifth paragraph talk about?

A.There are lots of differences in spelling between Am.E.and Br.E.

B.Why do the Americans and the British use different spellings?

C.There are few differences in spelling between Am.E.and Br.E.

D.The different usages of words in Am.E and Br.E小题4:Which of the following is TRUE?

A.The two languages will become separate languages.

B.American English will be used more and more.

C.The two languages will be closer and closer.

D.British English will be used more and more.

判断题