在选择媒体时,房地产开发企业应考虑的因素有()。
A.项目规模
B.楼盘档次
C.项目区位
D.目标客户层次
E.经济环境
参考答案:A, B, C, D
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在.忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。这段文字中,作者认为:
A.应随原文意思灵活选择翻译方法
B.忠实于原文思想是翻译的最高艺术
C.人为划分直译、意译本无必要
D.翻译时应尽量减少译者个人风格的影响
采用0℃以上10℃以下贮存中药
A.二冬B.二术C.二母D.二活E.二枫藤上述药物分别是指