问题 单项选择题

计算机中指令由 (15) 解释。设某条指令中的操作数部分为x,地址x的主存单元内容为 Y,地址Y的主存单元内容为z。如果用直接寻址方式,参与操作的数据为 (16) ;如果用间接寻址方式,参与操作的数据为 (17)

A.编译程序

B.控制器

C.解释程序

D.运算器

答案

参考答案:B

解析: 控制器主要由指令寄存器、译码器、程序计数器、操作控制器等组成,其功能是从存储器取出指令、分析解释指令,按照指令要求依次向其它各部件发出控制信号,并保证各部件协调一致地工作。

单项选择题

文章Ⅲ 電車の中に立っている乗客が何か紙切れのようなものを広い、落とし主に渡したらしい。 こちらからは見えなかったが、受け取った人が「アリガト」といった。口の聞き方は男みたいだが、声は女性である。おやと思って、そちらへ目を向ける。56見たところではどちらとも決めかねる。こういう時、髪型で判断できることが多いが、この人は両性的なスタイルだ。決め手は声だけか。それで、いつかイタリア料理のレストランであったことを思い出した。そこは男性トイレがへやの左側、女性用は反対の右側にある。男性風の客が右の女性トイレへ入っていこうとした。見ていた店の女主人が後姿に向かって57「そちらは…」といいかけた。客が「え?」と聞き返す。女の声だ。店の人は慌てて「あっ、いいです」と言った。この客、後姿はもちろん、前から見ても男そっくりで、勘違いされてもしかたないと店の人に同情した。さっきの電車の乗客は「アリガト」の58男みたいな調子と女の声がじっくりしないので、気になったのである。この頃、男女の言葉の違いが少なくなってきた。女言葉があるのはおかしいとはっきり言う人もいる。わざと乱暴な言葉を使っているらしい女子高校生は別として、若い女の人がごく自然に「…したんだ」、「…なあ」と言う。それに周りもそれほど驚かなくなった。小説の中で男女2人の会話なら、いちいち話し手を示さなくても、言葉づかいでどちらが話しているのかがわかる。こういう手もだんだん通じなくなるだろう。メーキャップすれば、見た目はかなりごまかせる。テレビで時代劇に出てきたタレントが現代劇に登場すると、同じ人とは思えないことがある。59そういうときも声が結び付けてくれる。声はメーキャップできない。男女の区別は、声が一番確かな手がかりだと考えてきたが、この頃、男のような電話の声の女の人がちょいちょいいる。 注:メーキャップ/化粧。タレント/演员。問題

「見たところではどちらとも決めかねる」とあるが、それはどういう意味か。

A.よく見ないと、男か女かわからない。

B.見ただけでは、男か女かわからない。

C.見たら、男か女かわからなくなった。

D.よく見れば、男か女かわかるかもしれない。

问答题 简答题