问题 单项选择题

下表是小张2013年12月的收支账单。从账单中可以看出,货币执行的职能是()

①世界货币②流通手段③贮藏手段④支付手段

A.①③

B.②④

C.②③

D.①④

答案

参考答案:B

解析:

货币用于支付工资、利息、房租等,是在赊销赊购中执行的功能,属于货币的支付手段职能;购买商品,货币充当商品交换的媒介,执行的是流通手段的职能。②④符合题意,①③与题意不符。该题选B。

考点:本题考查货币的职能。

选择题
填空题

 Текст(2)  Миллиарды лет Солнце посылает (11. Земля) огромные потоки тепла и света. (12. Подсчёты) специалистов, к при меру, в Средней Азии, если попытаться собрать только 10% солнечного света с территории (13. размер) 150 на 150 км, за год можно получить энергию, которую сегодня вырабатывают все электростанции России.  В последнее время всё тире и интенсивнее ведутся работы по "приручению(驯服)"солнечного луча.  Около посёлка Ленино недалеко от Араратской стрелки на Крымском полуострове завершается строительство мерной в России солнечной электростанции мощностью 5 тыс. киловатт. Что же представляет собой солнечная, или, как принято её теперь называть, " СЭС-5 " На вершине 80-метровой башни - своеобразный котел парогенератор (蒸汽锅炉)- Вокруг башни - 1600 гелиостатов (定日镜), огромных зеркал (по 25 кв. м каждое), нацеленных (朝向 ) на вершину башни. Гелиостаты с утра до ночи (14. любое время) года следят (15. солнце). Им помогают в этом специально (16. создать) ЭВМ и устройства, (17. контролировать) точность исполнения команд и держащие "под прицелом" одновременно и светило и башню.  (18. Собраться) со всех сторон, солнечные лучи нагреваю) воду в парогенераторе (蒸汽发生器).Ну а дальше пар отдаст свою энергию турбине, которая заставит вращаться электрогенератор( 发电机)- Учли специалисты и погодные условия. На случай ненастья(阴雨天) предусмотрен огромный тепловой аккумулятор (蓄热气)- Част!, горячей воды запасается впрок(为日后应用)Наступит ненастье, и она, (19. превратить) в пар, отдаст свою энергию турбине.  Эксплуатация "СЭС-5" позволит сделать следующий шаг в солнечной энергетике - приступить (20. строительство) станций ещё большей мощности.