问题 选择题

无论现实多么复杂多变,人们的价值观如何变化,一个个家庭的家风的存在,仿佛就是一棵棵参天大树,坚韧不拔,持久弥新。它们从历史中成长起来,植根于深厚的文化土壤中,引领着不同家庭人们的行为。这表明

①意识具有相对独立性      ②意识活动具有自觉选择性

③意识活动具有主动创造性 ④意识对事物发展有指导作用

A.②④

B.①②

C.②③

D.①④

答案

答案:B

题目分析:题中无论现实多么复杂多变,一个个家庭的家风的存在,坚韧不拔,持久弥新,体现了意识具有相对独立性,意识活动具有自觉选择性,①②符合题意;意识活动的主动创造性指的是意识不仅能够“复制”当前的对象,而且能够追溯过去、推测未来,能够创造一个理想或幻想的世界,③显然不符合题意;材料没有体现意识的反作用,④排除;答案B正确。

单项选择题 A型题
填空题

A Great Friendship


Thomas Jefferson and James Madison met in 1776. Could it have been any other year They worked together starting then to further American Revolution and later to shape the new scheme of government. From the work sprang a friendship perhaps incomparable in intimacy and the trustfulness of collaboration and induration. It lasted 50 years. It included pleasure and utility but (1) and above them, there were shared purpose, a common end (2) an enduring goodness on both sides. Four and a half months (3) he died, when he was ailing, debt-ridden, and worried about his impoverished (4) , Jefferson wrote to his longtime friend. His words and Madison’s reply remind us (5) friends are friends until death. They also remind us that (6) a friendship has a bearing on things larger than the (7) itself, for has there ever been a friendship of (8) public consequence than this one
"The friendship which has subsisted (9) us now half a century, the harmony of our political (10) and pursuits have been sources of constant happiness to me through (11) long period. It’s also been a great solace to me to believe that you’re (12) in vindicating to posterity the course that we’ve pursued for preserving to them, (13) all their purity, their blessings of self-government, (14) we had assisted in acquiring for them. If ever the earth has beheld a (15) of administration conducted with a single and steadfast eye to the general (16) and happiness of those committed to it, one (17) , protected by truth, can never known reproach, it is that to which our (18) have been devoted. To myself you have been a pillar of (19) throughout life. Take care of me when dead and be assured that I (20) leave with you my last affections." A week later Madison replied—"You cannot look back to the long period of our private friendship and political harmony with more affecting recollections than I do. If they are a source of pleasure to you, what aren’t they not to be to me We cannot be deprived of the happy consciousness of the pure devotion to the public good with which we discharge the trust committed to us and I indulge a confidence that sufficient evidence will find in its way to another generation to ensure, after we are gone, whatever of justice may be withheld whilst we are here.\