高档普采工作面在回柱与割煤平行作业时一般应相距().
A、5m
B、10m
C、15m
参考答案:C
下列句子加点词语使用错误的一项是( )(2分)
A.那人看似文质彬彬的,但认识他的人都知道他实则是个龌龊不堪的伪君子。
B.刚才吓唬她的那个大个子现在呆若木鸡。
C.从大年初五那天开始,农民工们就陆陆续续地背乡离井外出打工了。
D.环卫工人的劳动也许是具体而微的,但又是不可缺少的,因为我们的城市需要“美容师”,他们应受到尊重。
古典诗歌的译者不是古人,他无需为古人翻译,无论是原诗所属的古人,还是译诗所属的占人。事实上,采用英诗传统格律,当代英语读者并不买账。自新诗运动以来,英诗的创作已彻底摆脱了传统格律的束缚,翻译也是如此。美国新诗运动的主帅庞德以自由体译中国古典诗歌18首,大受欢迎,掀起了一个翻译中国诗的热潮,同时也为刚刚起步的新一代诗人输送了外来营养。英国汉学家韦利紧随其后,一反传统汉学家固守英诗格律的观念,采用自由的“弹跳律”翻译汉诗。 在本段文字中,“原诗”事实上所指的是( )。
A.传统格律英诗
B.具体原创诗歌
C.中国古代诗歌
D.所有古典诗歌