问题 问答题 简答题

《烛之武退秦师》:“若亡郑而有益于君,敢以烦执事。”

〔注〕:“〔敢以烦执事〕可以拿亡郑这件事麻烦您。这是客气的说法。执事,对对方的敬称。”这样注解对吗,为什么?

答案

参考答案:

这样的注解不对。

依照注释,大凡讲“麻烦”谁,都是指说话者把自己的某件施加给别人的情况。而“亡郑这件事”却不是烛之武自己一方的事,怎么会说拿这事来麻烦秦件呢?不合情理。其实,这里给秦伯添麻烦的不是“亡郑这件事”,而是人家好好地正要“亡郑”,烛之武却“夜缒而出,见秦伯”,打搅了人家的正常秩序,影响了秦伯的休息,这才可以说麻烦。

全句的意思是:如果灭亡郑国对您秦国有好处,那我岂敢半夜三更跑来麻烦您?请您不要帮晋国灭郑国,这样对您对郑国都有好处。

阅读理解

阅读理解

     All over my garden I've planted nothing but roses, because I especially love the flower. A close

friend came for a visit the other day. I told her that she should pick a bunch of roses to beautify her

bedroom. I promised that the smell of the roses would be wafted far, far away.

     That girl friend of mine, walking into the garden in high spirits, smelt here and there, but in the end

she didn't pick a single rose. I said that she could pick many flowers; I told her that I was not a flower

farmer and didn't make a living out of them. Saying so, I raised the scissors for the sacrifice of the flowers, but she stopped me, crying no, no, no!

     To cut such beautiful roses would hurt one, she said. With her hands seizing at my sleeves, she told me

that by no means should they be cut. Roses are the smiling face of the earth, and who could be so

ironhearted as to destroy such a charming smile?

     My mind was shocked: the ugly earth, the tough earth, the plain earth-it is for the reason of that smile

that it wins the care and pity of people.

1. The writer plants nothing but roses in her garden probably because ________.

A. she can make money out of them

B. her friends like them

C. she enjoys the roses very much

D. the roses sell well

2. The underlined word "wafted" in Paragraph 1 is closest in meaning to "________".

A. given off  

B. lost

C. destroyed  

D. thrown away

3. Why did the writer's close friend refuse to pick a single rose?

A. Because the roses were not beautiful.

B. Because she loved the roses very much.

C. Because she did not like this kind of roses.

D. Because the writer did not want to give her any.

4. What is the best title for the passage?

A. The Pity of People to the Roses

B. A Lover of Flowers

C. A Lovely Rose Garden

D. The Smiling Face of the Earth

名词解释