问题 问答题

某城市拟对全市的给水系统进行全面改造,通过招标投标,选择了一家企业作为施工总承包单位。 在给水厂站施工过程中,对降水井的布置提出以下要求。 (1)面状基坑采用单排降水井,布置在基坑外缘一侧。 (2)降水井的布置在地下水补给方向适当减少,排泄方向适当加密。 (3)当面状基坑很小时可考虑布置单个降水井。 (4)在基坑运土通道出口两侧不应设置降水井。 为了保证滤池过滤效果,施工项目部对滤池施工过程中的每个环节都进行了严格控制。 施工期内,由于基坑内地下水位急剧上升,使基坑内的构筑物浮起,为此,提出了抗浮措施。 该给水工程在合同约定的工期内实现了送水并网。 【问题】指出对降水井布置要求中的不妥之处,并改正。 2.为保证滤池过滤效果,应严格控制哪些环节的施工质量 3.基坑内构筑物施工中的基本抗浮措施有哪些 4.送水并网应具备哪些条件

答案

参考答案:

解析:1.降水井布置要求中的不妥之处如下。 (1)不妥之处;面状基坑采用单排降水井,并布置在基坑外缘一侧。 正确做法:面状基坑宜在基坑外缘呈封闭状布置。 (2)不妥之处:降水井的布置在地下水补给方向适当减少,排泄方向适当加密。 正确做法:降水井的布置在地下水补给方向适当加密,排泄方向适当减少。 (3)不妥之处:在基坑运土通道出口两侧不应设置降水井。 正确做法:在基坑运土通道出口两侧应增设降水井,其外延长度不少于通道口宽度的一倍。 2.为了保证滤池过滤效果,应严格控制施工质量的主要环节是: (1)对滤头、滤板、滤梁逐一检验,清理; (2)地梁与支承梁位置须准确; (3)滤梁安装要保证全池水平度精度; (4)滤板安装不得有错台; (5)必须封闭滤板间以及滤板与池壁间缝隙; (6)用应力扳手按设计要求检查滤头紧固度; (7)滤头安装后须做通气试验; (8)严格控制滤料支承层和滤料铺装层厚度及平整度; (9)滤料铺装后,须做反冲洗试验,通气通水检查反冲效果。 3.基坑内构筑物施工中的抗浮措施有: (1)选择可靠的降低地下水位方法,严格进行排降水工程施工,对排降水所用机具随时作好保养维护,并有备用机具; (2)构筑物下及基坑内四周埋设排水盲管(盲沟)和抽水设备,一旦发生基坑内积水随即排除; (3)备有应急供电和排水设施并保证其可靠性; (4)雨季施工,基坑四周设防汛墙,防止外来水进入基坑;建立防汛组织,强化防汛工作; (5)可能时,允许地下水和外来水进入构筑物,使构筑物内外无水位差,以减少浮力值。 4.送水并网应具备的条件是: (1)给水厂总体联动试运行验收合格,供水水质、压力、水量符合设计及管理单位要求; (2)出厂水管与配水管网勾头完毕并验收合格; (3)给水厂运行管理人员组织培训完毕,正式上岗工作; (4)给水厂正式运行条件具备,管理单位供水统筹工作完成; (5)施工单位已正式移交工程。

选择题
阅读理解

China has become Volvo's third largest market, with more of its car models to go on sale in the world's largest auto(汽车) market this year, Chief Executive Office (CEO) of Volvo Cars China said in Tianjin.

Alexander Klose, CEO of Volvo Cars China, told Xinhua at the Ninth Tianjin International Automobile Trade Show, being held from Friday to Wednesday.

Klose said Volvo Cars had entered a new time of fast development, adding that its sales volume in China roared in 2010.

Up to the end of September, Volvo's global sales volume was up 12.5 percent year on year(同年比), compared with 52 percent year-on-year rise in China, he said.

Two new Volvo sales centers opened in Beijing within merely one week in early October, about two months after east China's ZhejiangGeely Holding Group Co acquired(购得)the Swedish brand from the US auto giant Ford for $1.5 billion in early August.

Klose said he was confident of seeing tremendous(巨大的) growth in China's auto market in the next five years. "As the Chinese government has increased the tax rate for large displacement (排量)cars already, we now have a lot of cars below three liters(升), and I think we'll stick to that strategy, as you can see now the XC60 which was introduced today is just two liters," he said.

"As the technology advances, we'll probably even see 1.6 liter engines or 1.5 liter engines in the future," he added.

Volvo Cars is not the only automaker hoping to take advantage of China's rapidly growing auto market.

Bentley, the famous British luxury(豪华) carmaker, will open a new sales center in China at Tianjin Thursday, which is the 11th one in China, according to a press release(新闻发布) by Shanghai-based Zenith Integrated Communications Corp (Zenith) Saturday at the auto show.

Zenth is the public relations agent of Bentley in China. The automaker has sold 421 limousines(大型豪华轿车) to China in 2009, and the goal for 2010 is 777, the release said.

小题1:The word underlined in the third paragraph would probably be___.      

A.shouted loudly

B.increased in large numbers

C.reduced rapidly

D.burned brightly小题2:From this passage we can infer that ___.                       

A.The Ninth Tianjin International Automobile Trade Show was held from Friday to Wednesday.

B.Volvo Cars is a world-famous carmaker in Britain.

C.Of all the auto sales volume Volvo sales volume is only number one in China

D.Volvo sales centers are developing very fast in China recently小题3:The text is mainly about____.                       

A.China Becomes Volvo's 3rd largest market

B.Volvo Cars in China

C.Volvo Sales Volume in China

D.Carmakers in China小题4:How many carmakers are mentioned in this passage which opened and will open new sales centers in China recently?                                 

A.One

B.Two

C.Three

D.Four