问题 单项选择题

2008年1月1日,乙建筑公司与客户签订一项固定造价建造合同,承建一幢办公楼,预计2009年6月30日完工;合同总金额为16 000万元,预计合同总成本为14 000万元。2009年4月28日,工程提前完工并符合合同要求,客户同意支付奖励款200万元。截止2008年12月31日,乙建筑公司已确认合同收入12 000万元。2009年度,乙建筑公司因该固定造价建造合同应确认的合同收入为( )万元。

A.2 000

B.2 200

C.4 000

D.4 200

答案

参考答案:D

解析: 2009年应确认的合同收入=合同总收入×完工进度-以前期间累计已确认的收入=(16 000+200)×100%-12 000=4 200(万元)。

填空题

Текст(5)  Совместный труд людей привел (41. возникновение и развитие) членораздельной (清楚的,明确的) речи. Язык есть средство, орудие, при помощи (42. который) люди общаются (43. друг друг), обмениваются мнениями и добиваются (44. взаимное понимание).  Обмен (45. мысли) является постоянной и жизненной необходимостью, так как без него невозможны совместные действия людей н борьбе (46. силы) природы, невозможно само существование общественного производства.  Труд и членораздельная речь оказали решающее влияние на усовершенствование организма человека, на развитие его головного мозга. Развитие языка тесно связано (47. развитие) мышления. В процессе труда у человека расширялся круг восприятии и представлений, совершенствовались органы чувств. Трудовые действии человека в отличие (48. инстинктивное действие) животных стали носить сознательный характер.  Таким образом, труд - первое основное условие всей человеческой жизни, и притом (49. такая степень), что мы (50. известный смысл ) должны сказать: труд создал самого человека". Благодаря труду возникло и стало развиваться человеческое общество.

单项选择题