问题 单项选择题

1978年关于真理标准大讨论是一场新的思想解放运动。实践之所以成为检验真理的唯一标准是由

A.真理的主观性和实践的客观性所要求的

B.真理的相对性和实践的决定性所预设的

C.真理的属性和实践的功能所规定的

D.真理的本性和实践的特点所决定的

答案

参考答案:D

解析:[考点] 本题考查真理的检验标准。[解题思路点拨] 真理的本性是主观和客观的一致,是主观见之于客观的物质活动,只有实践才能把主观认识和客观实在联系起来从而判明主观和客观是否一致,判明认识是否具有真理性。因此,本题正确答案是D选项。[相关知识点链接] 实践之所以能够作为真理的检验标准,这是由真理的本性和实践的特点决定的。 首先,从真理的本性看,真理是人们对客观事物及其发展规律的正确反映,本性在于主观和客观相符合。所谓检验真理就是检验人的主观认识同客观实际是否相符合以及符合的程度。要做这种检验就要把主观认识同客观实际联系起来加以比较、对照才能判定它是不是真理。检验认识真理性的标准,既不能是思想理论本身也不能是客观事物,而只能是把主观和客观联系起来的桥梁——社会实践。 其次,从实践的特点看,实践是人们改造世界的客观的物质性活动,具有直接现实性的特点。人们遵循着一定的认识去实践就可以引出现实的结果,把主观的东西变为客观的东西。所以,实践的直接现实性的特点是作为检验真理标准的主要根据,使它成为最公正的审判官,具有最高的权威。是不是真理只有通过实践的检验才能得到最终的证明。

单项选择题 B型题
问答题

Turkey’s Bodrum peninsula is different. The tourist boom in this part of the world (1) turned some small villages into resorts yet left neighbouring beaches undisturbed, making it quite (2) southern France or the Spanish Coasts where few stretches of coastline are undevelopeD.
The (3) for this happy set of circumstances is simple. For thousands of years, travel here (4) easier by boat than by lanD.So when mass tourism arrived in the (5) 1980s, there was no coast road for ribbon development to follow. So the peninsula, just (6) hour from Bodrum airport, has not become one long littoral of resort.
The building (7) new hotels has mainly been confined to places easily reached by then relatively (8) roads. Such ease of access has made Gumbet, near Bodrum, a busy resort, while the little fishing village of Gumusluk, 12 miles further west and only recently reachable by (9) , remains tranquil and undisturbeD.
It’s worth thinking carefully about location when planning a family (10) on the peninsulA.Choose a place that is centrally located, preferably out of earshot (11) Bodrum town’s "lively"—which means nosy—nightlife, and you can then use (12) area’s comfortably small scale to your advantage. Today’s new roads mean most places can (13) reached in under an hour by taxi or the ubiquitous dolmus-minibus.
The (14) of facilities at the Tamarisk Beach Hotel near the small village of Ortakent makes (15) a good base. The family-run hotel—rooms and suites are in two-storey buildings (16) by palm trees and flowers in terracotta pots—sits above its own sandy (17) beach, shaded by tamarisk trees and sheltered by nearby islands.
The hotel is (18) child-friendly, too. Children, from infants up to young teenagers, can take part in a (19) of games and activities that include tuition in windsurfing, dinghy (20) catamaran sailing.