问题 问答题


一、已知资料
1.销售合同书:

天津进出口贸易公司

TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION

1321 HUAYUAN ROAD TIANJIN. CHINA

SALES CONTRACT

TEL: 022-65788877 S/C NO: HX090264
FAX: 022-65788876 DATE: Jan 1, 2009
TO:
DANGYV CORPORATION
88 MARAHALL AVE
DONCASTER VIC 3108, MONTREAL CANADA
Dear Sirs,
We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as specified below:
MARKS & N0DESCRIPTIONS OF GOODSQUANTITYU/PRICEAMOUNT

DANGYV

MONTREAL

C/N0.1—250

C0TTON BLANKET

ART N0.H666

ART N0.HX88

ART N0.HE21

ART NO.HA56

ART N0.HH46

Packed in 250 cartons

500 PCS

500 PCS

500 PCS

500 PCS

500 PCS

CIF MONTREAL

USD 5.50

USD 4.50

USD 4.80

USD 5.20

USD 5.00

USD 2750.00

USD 2250.00

USD 2400.00

USD 2600.00

USD 2500.00


LOADING PORT: TIANJIN
DESTINATION: MONTREAL PORT
PARTIAL SHIPMENT: PROHIBITED
TRANSSHIPMENT: PROHIBITED
PAYMENT: L/C AT SIGHT
INSURANCE: FOR 110 PERCENT OF THE INVOICE VALUE COVERINC ALL RISKS AND WAR RISK
TIME OF SHIPMENT: LATEST DATE OF SHIPMENT MAR. 16, 2009
THE BUYER: THE SELLER:
DANGYV CORPORATION TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
杰克 赵蕊
2.信用证通知书:


3.信用证:
SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1
FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE
DOC. CREDIT NUMBER *20: 33416852
DATE OF ISSUE 31C: 090112
DATE AND PLACE 0F EXPIRY *31D: DATE 0903 17 PLACE IN THE COUNTRY OF BENEFICIARY
APPLICANT *50: DANGYV CORPORATION
88 MARAHALL AVE
DONCASTER VIC 3108, MONTREAL CANADA
ISSUING BANK 52A: NATIONAL BANK
99, CCC AVE
MONTREAL CANADA
BENEFICIARY *59: TIANJIN TOOL IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
1312 HUAYUAN ROAD
TIANJIN, CHINA
AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 12500.00
AVAILABLE WITH/BY *41D: ANY BANK IN CHINA
BY NEGOTIAION
DRAFTS AT… 42C: DRAFTS AT SICHT
FOR FULL INVOICE COST
DRAWEE 42A: NATIONAL BANK
PARTIAL SHIPMENTS 43P: PROHIBITED
TRANSSHIPMENT 43T: PROHIBITED
LOADING ON BOARD 44A: TIANJIN
FOR TRANSPORTATION TO… 44B: MONTREAL PORT
LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 090316
DESCRIPT OF GOODS 45A: COTTON BLANKET
ART NO. H666500 PCS USD 5.50/PC
ART NO. HX88500 PCS USD 4.50/PC
ART NO. HE21500 PCS USD 4.80/PC
ART NO. HA56500 PCS USD 5.20/PC
ART NO. HH46500 PCS USD 5.00/PC
DOCUMENTS REQUIRED 46A: +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.
+PACKING LIST IN TRIPLICATE
+CERTIFICATE OF ORIGIN CSP CHINA FORM
A, ISSUED BY THE CHAMBER 0F COM-
MERCE OR OTHER AUTHORITY DULY ENTI-
TLED FOR THIS PURPOSE.
+3/2 SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN
BILLS OF LADING, MADE OUT TO ORDER OF
SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND
MARKED "FREICHT PREPAID" AND NOTIFY
APPLICANT.
+FULL SET OF NEGOTIABLE INSURANCE
POLICY OR CERTIFICATE BLANK ENDORSED
FOR 110 PCT OF INVOICE VALUE COVERING
ALL RISKS AND WAR RISK
CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA
ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.
PERIOD FOR PRESENTATION 48: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN
15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT
BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
4.补充资料
(1)INVOICE NO. : XH096671
(2)INVOICE DATE: FEB. 01, 2009
(3)PACKING
G. W: 20.5KGS/CTN
N. W: 20KGS/CTN
MEAS: 0.2CBM/CTN
PACKED IN 250 CARTONS OF 10 PCS EACH
PACKED IN TWO 20’ CONTAINER(集装箱号:TEXU2263999;TEXU2264000)
(4)H. S. CODE: 5802.3090
(5)VESSEL: NANGXING V.086
(6)B/L NO. : COCS0511861
(7)B/L DATE: FEB. 26, 2009
(8)POLICY NO. : SH098812
(9)REFERENCE NO. : 20090819
(10)FREIGHT FEE: USD 1100
(11)INSURANCE FEE: USD 1000
(12)注册号:7895478966
(13)证=污号:580511478
(14)报检单编号:896541231
(15)报检单位登记号:1254789479
(16)生产单位注册号:12345Q
(17)投保单编号:TB0562311
(18)金发编号:JF417707
(19)人民币账号:RMB061222
(20)外币账号:WB84815229
(21)海关编号:7896866423
(22)境内货源地:天津
(23)生产厂家:天津毛巾厂
(24)天津进出口贸易公司海关注册号:0387124666
二、根据上述相关资料缮制下列单据
1.商业发票:

天津进出口贸易公司

TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION.

1321 HUAYUAN ROAD TIANJIN, CHINA

COMMERCIAL INVOICE

TEL: 022-65788877 INV NO: ______
FAX: 022-65788876 DATE: ______
S/C NO. : ______
I/C NO: ______
TO:
FROM ______ TO ______
MARKS & N0DESCRIPTI0NS OF GOODSQUANTITYU/PRICEAMOUNT


TOTAL AMOUNT:
WE HEREBY CERTIFY THAT THE CONTENTS OF INVOICE HEREIN ARE TRUE AND CORRECT.
TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
× × ×
2.装箱单:
天津进出口贸易公司

TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION.

1321 HUAYUAN ROAD TIANJIN, CHINA

PACKING LIST

TEL: 022-65788877 INV NO. : ______
FAX: 022-65788876 DATE: ______
S/C NO. : ______
TO: MARKS & NOS

GOODS DESCRIPTl0N&PACKING

QTY

(PCS)

CTNS

G.W

(KGS)

N.W

(KGS)

MEAS

(M3)

TOTAL



3.汇票:



4.普惠制产地证明书申请书和普惠制产地证明书

(1)普惠制产地证明书申请书:

普惠制产地证明书申请书


申请单位(加盖公章): 证书号:

申请人郑重申明: 注册号:

本人被正式授权代表本企业办理和签署本申请书。

本申请书及普惠制产地证明书格式A所列内容正确无误,如发现弄虚作假,冒充格式A所列货物,擅改证书,自愿接受签发机构的处罚并承担法律责任。现将有关隋况申报如下:



(2)普惠制产地证书:



5.出境货物报检单:

中华人民共和国出入境检验检疫


出境货物报检单


报检单位(加盖公章): *编号:______

报检单位登记号: 联系人: 电话: 报检日期: 年 月 日



6.投保单和保险单

(1)投保单:

中国人民保险公司天津分公司


出口运输险投保单


编号:______

兹我处出口物资依照信用证规定拟向你处投保国外运输险计开:

(2)保险单:

中国人民保险公司


THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY CHINA


总公司没于北京 一九四九年创立


Head Office: BEIJING Established in 1949


保险单 保险单号次


INSURANCE POLICY POLICY No.


中 国 人 民 保 险 公 司

THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT PEOPLE’S INSURANCE OF CHINA

(以下简称本公司)

(HEREIN AFTER CALLED THE COMPANY)

根 据

AT THE REQUEST OF

(以下简称被保险人)的要求,由被保险人向本公司缴付约

(HEREIN AFTER CALLED THE INSURED) AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED

PREMIUM PAID TO THE COMPANY

定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列

BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN

TRANSPORTATION SUBJECT TO THE

特款承保下述货物运输保险 , 特立本保险单。

CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED 0VERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON。

保险金额:

TOTAL AMOUNT INSURED: ______

保费 费率 装载运输工具

PREMIUM AS ARRANGED RATE AS ARRANGED PER CONVEYANCE S. S: ______

开航日期 自 至

SLG. IN OR ABT. ______ FROM ______ TO ______

承保险别:

CONDITIONS: ______

所保货物,如遇出险,本公司凭保险单及其他有关证件给付赔

CLAIMS, IF ANY, PAYABLE ON SURRENDER OF THIS POLICY TOGETHER WITH

OTHER RELEVANT DOCUMENTS. IN THE EVENT OF

偿。所保货物,如果发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,

ACCIDENT WHEREBY LOSS OR DAMAGE MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY IMMEDIATE NOTICE APPLYING FOR SURVEY MUST

应 立 即 通 知 本 公 司 下 属 代 理 人 查 勘 。

BE GIVEN TO THE COMPANYS AGENT AS MENTIONED HEREUNDER。

中国人民保险公司天津分公司

THE PEOPLE’S INSURANCE TIANJIN BRANCH

赔偿地点

CLAIM PAYABLE AT ______

日期

DATE______

地址:中国天津花园路23号TEL: 323405 3217464-44 TELEX: 33128 PICCS SN.

Address: 23 HUAYUAN ROAD TIANJIN, China Cable 42001 Tianjin

General manager

7.海运货物委托书和海运提单

(1)海运货物委托书:



(2)海运提单:



8.出口货物报关单:


9.装运通知:

TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION

1321 HUAYUAN ROAD, TIANJIN, CHINA

SHIPPING ADVICE

TEL: 022-65788877 INV NO. : ______
FAX: 022-65788876 S/C NO. : ______
L/C NO. : ______
TO MESSRS:
DEAR SIRS:
WE HEREBY INFORM YOU THAT THE GOODS UNDER THE ABOVE MENTIONED CREDIT HAVE BEEN SHIPPED. THE DETAILS OF THE SHIPMENT ARE STATED BELOW.
COMMODITY: ______
NUMBER OF CTNS: ______
TOTAL G. T. : ______
OCEAN VESSEL: ______
DATE OF DEPARTURE: ______
B/L NO. : ______
FORT OF LOADING: ______
DESTINATION: ______
SHIPING MARKS

答案

参考答案:

解析:普惠制产地证明书申请书和普惠制产地证明书 (1)普惠制产地证明书申请书 普惠制产地证明书申请书 申请单位(加盖公章): 证书号______ 申请人郑重申请: 注册号:7895478966 本人被正式授权代表本企业办理和签署本申请书。 本申请书及普惠制产地证明书格式A所列内容正确无误,如发现弄虚作假,冒充格式A所列货物,擅改证书,自愿接受签发机关的处罚并承担法律责任。现将有关情况申报如下:

(2)普惠制产地证书

普惠制产地证书是一种受惠国有关机构就本国出口商品向给惠商品而签发的用以证明原产地的证明文件。普惠制产地证书主要有三种格式,其中FORM A使用范围较广。在本题普惠制产地证书缮制中,需重点掌握以下几点缮制要求: (1)出口商名称、地址、国家(Goods consigned from) 此栏带有强制性,填写在中国境内的出口商的名称、详细地址。若信用证项下,一般按信用证规定的受益人全称、地址、国别填制。本题中,此栏填写出口商名称、地址和国家。 (2)收货人名称、地址、国家(Goods consigned to) 此栏应根据信用证要求填写给惠国的最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的受货人)。本题中,此栏填写信用证上规定的提单通知人的名称和地址。 (3)商品顺序号(Item number) 如果同一批出口货物有不同种类商品品种,则按每一项商品归类品种后,用阿拉伯数字“1”、“2”、“3”…编一个顺序编号填入此栏。单项商品用“1”表示,或省略不填。本题中,由于出口货物仅单项商品,故可省略不填。 (4)商品名称、包装件数和种类(Number and kind of packages;description of goods) 此栏填写商品名称、包装件数和种类。填报的商品名称应系发票中所描述的货物,商品名称必须具体,其详细程度应可以在商品编码:HS CODE的8位数(或6位数)中准确找到,但可采用与其他单据无矛盾的统称。另本栏的末行要打上表示结束的符号“*********”,以防伪造。 (5)发票号码及日期(Number and date of invoice) 此栏按实际发票号码及日期填写。填写时,必须注意两点:①发票号与日期分行填报。一般第一行为发票号,第二行为日期;②月份一律用英文缩写表示,顺序为:月、日、年。 (6)出口商声明(Declaration by the exporter) 出口商声明也已经事先印好,本栏须填写四项内容:用英文填报生产国国名(本栏填写为“CHINA”),用英文填报进口国国名(本栏填写为“CANADA”),申报单位签署且加盖申报单位公章,申报日期、地点(应填写申报的具体日期及城市名、国别)。

解答题
单项选择题