问题 实验题

探究声音的特性时,进行如下实验:

实验1:先拨动张紧的细橡皮筋,再拨动张紧的粗橡皮筋,观察先后两次发声时橡皮筋振动动快慢及声音的特点,记录如下表:

实验2:把音叉插入水中,留音叉柄在水面之外,两次敲打音叉溅起水花,第一次轻敲音叉,发现溅起的水花较小;第二次重敲音叉,发现溅起的水花较大,而且音叉两次发出的声音前者小些,后者大多了。

分析上述实验,回答下列问题:

(1)实验①主要研究声音的        与发声物体的振动          有关,即        越大,则       越高;

(2)实验②主要研究声音的         与发声物体振动的          有关,即        越大,则       越大。

答案

(1)音调;频率;频率;音调

(2)响度;幅度;振幅;响度

单项选择题
单项选择题

In order to understand, however imperfectly, what is meant by "face", we must take (1) of the fact that, as a race, the Chinese have a ply (2) instinct. The theatre may almost be said to be the only national amusement, and the Chinese have for theatricals a (3) like that of the Englishman (4) athletics, or the Spaniard for bull-fights. Upon very slight provocation, any Chinese regards himself in the (5) of an actor in a drama. He throws himself into theatrical attitudes, performs the salaam, falls upon his knees, prostrates himself and strikes his head upon the earth, (6) circumstances which to an Occidental seem to make such actions superfluous, (7) to say ridiculous. A Chinese thinks in theatrical terms. When roused in self-defense he addresses two or three persons as if they were a multitude. He exclaims: "I say this in the presence of You, and You, and You, who are all here present. " If his troubles are adjusted he (8) of himself as having "got off the stage" with credit, and if they are not adjusted he finds no way to "retire from the stage". All this, (9) it clearly understood, has nothing to do with realities. The question is never of facts, but always of (10) . If a fine speech has been (11) at the proper time and in the proper way, the requirement of the play is met. We are not to go behind the scenes, for that would (12) all the plays in the world. Properly to execute acts like these in all the complex relations of life, is to have "face". To fail them, to ignore them, to be thwarted in the performance of them, this is to " (13) face". Once rightly apprehended, "face" will be found to be in itself a (14) to the combination lock of many of the most important characteristics of the Chinese.

It should be added that the principles which regulate "face" and its attainment are often wholly (15) the intellectual apprehension of the Occidental, who is constantly forgetting the theatrical element, and wandering (16) into the irrelevant regions of fact. To him it often seems that Chinese "face" is not unlike the South Sea Island taboo, a force of undeniable potency, but capricious, and not reducible to rule, deserving only to be abolished and replaced by common sense. At this point Chinese and Occidentals must agree to (17) , for they can never be brought to view the same things in the same light. In the adjustment of the incessant quarrels which distract every hamlet, it is necessary for the "peace-talkers" to take a careful account of the (18) of "face" as European statesmen once did of the balance of power. The object in such cases is not the execution of even-handed justice, which, even if theoretically desirable, seldom (19) to an Oriental as a possibility, but such an arrangement as will distribute to all concerned "face" in due proportions. The same principle often applies in the settlement of lawsuits, a very large percentage of which end in what may be called a (20) game.

8()

A.speaks

B.argues

C.communicates

D.jokes