当地没有会讲德语的地陪
全陪老刊、带领一个由20个德国旅游者组成的团队游览长江三峡。三峡风光秀丽,令人流连忘返。美中不足的是,在当地没有会讲德语的地陪。每到一个景区,当地接待社都只能派出会讲英语的导游员来接待该团队。有的德国旅游者出于自尊心的考虑,有的不大懂英语,所以客人们都不愿接受讲英语的导游员。老孙和领队商量以后,同意地接社派一个中文导游员来做地陪,用中文进行讲解,然后再由老孙翻译成德语。由于老孙是第一次带团来三峡游览,对当地情况不太熟悉,翻译起来不够流利。虽然德国旅游者非常理解老孙,对他的翻译表示肯定;可是老孙本人对自己的工作十分不满意,后悔来三峡以前没有很好地做准备。
参考答案:正确处理方法:
作为全陪带领团队到某些缺少外语语种导游人员的地方去观光游览,应该事先有所准备。应该做到:(1)努力对当地的情况,特别是景区的情况有基本了解;(2)做好知识和语言方面的准备。在翻译中特别要注意某些专用术语的掌握和运用;(3)随时准备上场进行现场的翻译讲解;(4)多与旅游者沟通,以取得他们更多的帮助、支持和理解,努力做好翻译工作。
解析:
在我国许多地方都缺少掌握诸如德语、西班牙语等所谓小语种的导游人员。当全陪带团开始在我国游览时,就要有所准备,在必要时既做全陪,又做翻译。平心而论,要让作为全陪的导游人员在自己不太熟悉的地方临时上阵做好翻译讲解工作,是有一定难度的。这就需要我们的导游人员在平时认真学习,多多积累,在关键时刻能进行现场导游的口译。