问题 单项选择题

用蒸馏麦芽渣提取的酒精作为汽油的替代品进入市场,使得粮食市场和能源市场发生了前所未有的直接联系。到1995年,谷物作为酒精的价值已经超过了作为粮食的价值。西方国家已经或正在考虑用从谷物提取的酒精来替代一部分进口石油。
如果上述断定为真,对于那些已经用从谷物提取的酒精来替代一部分进口石油的西方国家,以下哪项,最可能是1995年后进口石油价格下跌的后果

A.一些谷物从能源市场转入粮食市场。
B.一些谷物从粮食市场转入能源市场。
C.谷物的价格面临下跌的压力。
D.谷物的价格出现上浮。
E.国产石油的销量大增。

答案

参考答案:C

解析: 对于那些已经用从谷物提取的酒精来替代一部分进口石油的西方国家,1995年后进口石油价格下跌,最可能导致作为石油替代品的酒精价格的下跌;而酒精价格的下跌,就可能导致作为酒精原料的谷物价格的下跌。因此,作为1995年后进口石油价格下跌的可能后果,谷物的价格面临下跌的压力,即C。当酒精价格的下跌幅度大到使得谷物作为酒精原料的价格低于作为粮食的价值,才会发生A所断定的“一些谷物从能源市场转入粮食市场”,否则,这种现象不会发生。因此,A断定的后果虽然也有可能,但可能性不如C大。

单项选择题

Families separated by the Florida Straits were overjoyed Tuesday and Miami-based charter companies rushed to add seats and flights to their Havana routes after the Obama administration decided to let more Americans visit Cuba as often as they want, and spend as much as they like.

The policy changes are sure to put more money into Cuba’s dying economy, and many would-be travelers are already call for still more barriers to fall. Even Fidel Castro (菲德尔·卡斯特罗) , who had belittled the changes Monday, yielded Tuesday that they were "positive, although minimal".

The United States still doesn’t let most Americans without ties to Cuba visit the island or send in money. But the change, announced Monday by the Obama administration, was among the most significant openings in the half-century of hostilities between the two countries.

During the Bush administration, Americans with immediate family members on the island could visit once every three years and send up to $100 a month to their families.

Now, there are no limits to travel or expense, and the definition of family is expanded to include relatives as distant as second cousins, as well as anyone else who lives as "family" in the home of the authorized traveler.

According to the article, what will this change in policy do for Cuba()

A. It will boost the Cuban economy.

B. It will help defeat Fidel Castro.

C. It will make more Cubans come to the United States.

D. It will decrease the number of Cubans coming to the United States.

填空题