一、已知资料
1.销售合同书:
天津进出口贸易公司
TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
1321 HUAYUAN ROAD TIANJIN. CHINA
SALES CONTRACT
TEL: 022-65788877 S/C NO: HX090264
FAX: 022-65788876 DATE: Jan 1, 2009
TO:
DANGYV CORPORATION
88 MARAHALL AVE
DONCASTER VIC 3108, MONTREAL CANADA
Dear Sirs,
We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as specified below:
MARKS & N0 | DESCRIPTIONS OF GOODS | QUANTITY | U/PRICE | AMOUNT |
DANGYV MONTREAL C/N0.1—250 | C0TTON BLANKET ART N0.H666 ART N0.HX88 ART N0.HE21 ART NO.HA56 ART N0.HH46 Packed in 250 cartons | 500 PCS 500 PCS 500 PCS 500 PCS 500 PCS | CIF MONTREAL USD 5.50 USD 4.50 USD 4.80 USD 5.20 USD 5.00 | USD 2750.00 USD 2250.00 USD 2400.00 USD 2600.00 USD 2500.00 |
LOADING PORT: TIANJIN
DESTINATION: MONTREAL PORT
PARTIAL SHIPMENT: PROHIBITED
TRANSSHIPMENT: PROHIBITED
PAYMENT: L/C AT SIGHT
INSURANCE: FOR 110 PERCENT OF THE INVOICE VALUE COVERINC ALL RISKS AND WAR RISK
TIME OF SHIPMENT: LATEST DATE OF SHIPMENT MAR. 16, 2009
THE BUYER:THE SELLER:
DANGYV CORPORATIONTIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
杰克赵蕊
2.信用证通知书:
3.信用证:
SEQUENCE OF TOTAL*27: 1/1
FORM OF DOC. CREDIT*40A: IRREVOCABLE
DOC. CREDIT NUMBER*20: 33416852
DATE OF ISSUE31C: 090112
DATE AND PLACE 0F EXPIRY*31D: DATE 0903 17 PLACE IN THE COUNTRY OF BENEFICIARY
APPLICANT*50: DANGYV CORPORATION
88 MARAHALL AVE
DONCASTER VIC 3108, MONTREAL CANADA
ISSUING BANK52A: NATIONAL BANK
99, CCC AVE
MONTREAL CANADA
BENEFICIARY*59: TIANJIN TOOL IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
1312 HUAYUAN ROAD
TIANJIN, CHINA
AMOUNT*32B: CURRENCY USD AMOUNT 12500.00
AVAILABLE WITH/BY*41D: ANY BANK IN CHINA
BY NEGOTIAION
DRAFTS AT… 42C: DRAFTS AT SICHT
FOR FULL INVOICE COST
DRAWEE 42A: NATIONAL BANK
PARTIAL SHIPMENTS 43P: PROHIBITED
TRANSSHIPMENT 43T: PROHIBITED
LOADING ON BOARD44A: TIANJIN
FOR TRANSPORTATION TO… 44B: MONTREAL PORT
LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 090316
DESCRIPT OF GOODS45A: COTTON BLANKET
ART NO. H666500 PCS USD 5.50/PC
ART NO. HX88500 PCS USD 4.50/PC
ART NO. HE21500 PCS USD 4.80/PC
ART NO. HA56500 PCS USD 5.20/PC
ART NO. HH46500 PCS USD 5.00/PC
DOCUMENTS REQUIRED 46A: +SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.
+PACKING LIST IN TRIPLICATE
+CERTIFICATE OF ORIGIN CSP CHINA FORM
A, ISSUED BY THE CHAMBER 0F COM-
MERCE OR OTHER AUTHORITY DULY ENTI-
TLED FOR THIS PURPOSE.
+3/2 SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN
BILLS OF LADING, MADE OUT TO ORDER OF
SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND
MARKED "FREICHT PREPAID" AND NOTIFY
APPLICANT.
+FULL SET OF NEGOTIABLE INSURANCE
POLICY OR CERTIFICATE BLANK ENDORSED
FOR 110 PCT OF INVOICE VALUE COVERING
ALL RISKS AND WAR RISK
CHARGES71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA
ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.
PERIOD FOR PRESENTATION 48: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN
15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT
BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
4.补充资料
(1)INVOICE NO. : XH096671
(2)INVOICE DATE: FEB. 01, 2009
(3)PACKING
G. W: 20.5KGS/CTN
N. W: 20KGS/CTN
MEAS: 0.2CBM/CTN
PACKED IN 250 CARTONS OF 10 PCS EACH
PACKED IN TWO 20’ CONTAINER(集装箱号:TEXU2263999;TEXU2264000)
(4)H. S. CODE: 5802.3090
(5)VESSEL: NANGXING V.086
(6)B/L NO. : COCS0511861
(7)B/L DATE: FEB. 26, 2009
(8)POLICY NO. : SH098812
(9)REFERENCE NO. : 20090819
(10)FREIGHT FEE: USD 1100
(11)INSURANCE FEE: USD 1000
(12)注册号:7895478966
(13)证=污号:580511478
(14)报检单编号:896541231
(15)报检单位登记号:1254789479
(16)生产单位注册号:12345Q
(17)投保单编号:TB0562311
(18)金发编号:JF417707
(19)人民币账号:RMB061222
(20)外币账号:WB84815229
(21)海关编号:7896866423
(22)境内货源地:天津
(23)生产厂家:天津毛巾厂
(24)天津进出口贸易公司海关注册号:0387124666
二、根据上述相关资料缮制下列单据
1.商业发票:
天津进出口贸易公司
TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION.
1321 HUAYUAN ROAD TIANJIN, CHINA
COMMERCIAL INVOICE
TEL: 022-65788877INV NO: ______
FAX: 022-65788876 DATE: ______
S/C NO. : ______
I/C NO: ______
TO:
FROM ______ TO ______
MARKS & N0 | DESCRIPTI0NS OF GOODS | QUANTITY | U/PRICE | AMOUNT |
TOTAL AMOUNT:
WE HEREBY CERTIFY THAT THE CONTENTS OF INVOICE HEREIN ARE TRUE AND CORRECT.
TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
× × ×
2.装箱单:
天津进出口贸易公司
TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION.
1321 HUAYUAN ROAD TIANJIN, CHINA
PACKING LIST
TEL: 022-65788877INV NO. : ______
FAX: 022-65788876 DATE: ______
S/C NO. : ______
TO:MARKS & NOS
GOODS DESCRIPTl0N&PACKING | QTY (PCS) | CTNS | G.W (KGS) | N.W (KGS) | MEAS (M3) |
TOTAL |
3.汇票:
4.普惠制产地证明书申请书和普惠制产地证明书
(1)普惠制产地证明书申请书:
普惠制产地证明书申请书
申请单位(加盖公章): 证书号:
申请人郑重申明: 注册号:
本人被正式授权代表本企业办理和签署本申请书。
本申请书及普惠制产地证明书格式A所列内容正确无误,如发现弄虚作假,冒充格式A所列货物,擅改证书,自愿接受签发机构的处罚并承担法律责任。现将有关隋况申报如下:
(2)普惠制产地证书:
5.出境货物报检单:
中华人民共和国出入境检验检疫
出境货物报检单
报检单位(加盖公章): *编号:______
报检单位登记号: 联系人: 电话: 报检日期: 年 月 日
6.投保单和保险单
(1)投保单:
中国人民保险公司天津分公司
出口运输险投保单
编号:______
兹我处出口物资依照信用证规定拟向你处投保国外运输险计开:
(2)保险单:
中国人民保险公司
THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY CHINA
总公司没于北京 一九四九年创立
Head Office: BEIJING Established in 1949
保险单 保险单号次
INSURANCE POLICY POLICY No.
中 国 人 民 保 险 公 司
THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT PEOPLE’S INSURANCE OF CHINA
(以下简称本公司)
(HEREIN AFTER CALLED THE COMPANY)
根 据
AT THE REQUEST OF
(以下简称被保险人)的要求,由被保险人向本公司缴付约
(HEREIN AFTER CALLED THE INSURED) AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED
PREMIUM PAID TO THE COMPANY
定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列
BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN
TRANSPORTATION SUBJECT TO THE
特款承保下述货物运输保险 , 特立本保险单。
CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED 0VERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON。
保险金额:
TOTAL AMOUNT INSURED: ______
保费 费率 装载运输工具
PREMIUM AS ARRANGED RATE AS ARRANGED PER CONVEYANCE S. S: ______
开航日期 自 至
SLG. IN OR ABT. ______ FROM ______ TO ______
承保险别:
CONDITIONS: ______
所保货物,如遇出险,本公司凭保险单及其他有关证件给付赔
CLAIMS, IF ANY, PAYABLE ON SURRENDER OF THIS POLICY TOGETHER WITH
OTHER RELEVANT DOCUMENTS. IN THE EVENT OF
偿。所保货物,如果发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,
ACCIDENT WHEREBY LOSS OR DAMAGE MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY IMMEDIATE NOTICE APPLYING FOR SURVEY MUST
应 立 即 通 知 本 公 司 下 属 代 理 人 查 勘 。
BE GIVEN TO THE COMPANYS AGENT AS MENTIONED HEREUNDER。
中国人民保险公司天津分公司
THE PEOPLE’S INSURANCE TIANJIN BRANCH
赔偿地点
CLAIM PAYABLE AT ______
日期
DATE______
地址:中国天津花园路23号TEL: 323405 3217464-44 TELEX: 33128 PICCS SN.
Address: 23 HUAYUAN ROAD TIANJIN, China Cable 42001 Tianjin
General manager
7.海运货物委托书和海运提单
(1)海运货物委托书:
(2)海运提单:
8.出口货物报关单:
9.装运通知:
TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
1321 HUAYUAN ROAD, TIANJIN, CHINA
SHIPPING ADVICE
TEL: 022-65788877 INV NO. : ______
FAX: 022-65788876 S/C NO. : ______
L/C NO. : ______
TO MESSRS:
DEAR SIRS:
WE HEREBY INFORM YOU THAT THE GOODS UNDER THE ABOVE MENTIONED CREDIT HAVE BEEN SHIPPED. THE DETAILS OF THE SHIPMENT ARE STATED BELOW.
COMMODITY: ______
NUMBER OF CTNS: ______
TOTAL G. T. : ______
OCEAN VESSEL: ______
DATE OF DEPARTURE: ______
B/L NO. : ______
FORT OF LOADING: ______
DESTINATION: ______
SHIPING MARKS
参考答案:海运货物委托书和海运提单
(1)海运货物委托书
(2)海运提单
BLANK ENDORSED: TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
解析: 提单是用以证明海上货物运输合同和货物已由承运人接受或装船,以及承运人保证据以交付货物的单证。在国际货物运输中,提单是最具特色、最完整的运输单据。在国际贸易中,提单是一种有价证券,同时代表物权和债权。结合本题,在本题提单缮制中,应重点掌握以下几点缮制要求:
(1)托运人(Shipper)
托运人是指委托运输的人,一般是出口商。在填写此栏时,如信用证无特殊的规定,填写出口商(即信用证受益人)的名称。在外贸实务中,许多制单人是直接把公司的公章盖在这一栏目中。本题中,此栏填写为:TIANJIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION
1321 HUAYUAN ROAD
TIANJIN, CHINA
(2)收货人(Consignee)
提单的收货人也就是提单的抬头,可分为记名提单(Straight B/L)、不记名提单(Open B/L)和指示提单(Order B/L)。在填制此栏时,究竟采用哪一种抬头,要根据信用证有关条款的规定。本题中,信用证规定为托运人指示提单(MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER),故此栏应填写为“TO ORDER OF SHIPPER”。
(3)通知人(Notify party)
该栏填写货物到达目的港(地)船公司需要通知的人。本题中,信用证规定通知人为开证申请人(NOTIFY APPLICANT),故本栏应填写为:DANGYV CORPORATION
88 MARAHALL AVE
DONCASTER VIC 3108
MONTREAL CANADA
(4)毛重(Gross weight)、尺码(Measurement)
毛重和尺码栏分别填报实际货物的总毛重、总体积。填制时,此项内容必须与其他单据上记载的相一致,如报检单、报关单和托运单等。本题中,一共为250箱,每箱毛重为20.5KGS,每箱体积为0.2立方米,故毛重和尺码栏应分别填写为“5125KGS”和“50CBM”。
(5)运费支付(Payment and charge)
除非信用证有特别要求,几乎所有的海运提单都不填写运费的数额,而只是表明运费是否已付清或什么时候付清。本题中,信用证规定填写为“运费预付”(FREIGHT PREPAID),故此栏应填写为“FREIGHT PREPAID”。
(6)要求签发的正本提单份数(Number of original B/Ls)
此栏填写托运人要求签发正本提单的份数。本题中,信用证规定要求签发3份正本提单(3/2 SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LOADING),故此栏应填写“THREE”,表示托运人要求签发3份正本提单。