To get help, Internet addicts tired of their square-eyed, keyboard tapping ways need look no further than the Web for counseling. There is now an online counseling service at www. relate, org. nz for Internet obsessives. Just e-mail the details of your Internet-induced crisis and help comes direct to your inbox. (46)The new breed of cybertherapists see nothing strange about offering help through the very medium that is swallowing their clients’ free time and splitting their marriages.
Getting hooked on the Internet isn’t confined to a few computer nerds. It’s on the rise everywhere—and women are the most likely addicts. The old stereotypical addict was a young man who spent hours playing games, downloading software or reading messages on newsgroups. (47)Yet, the new image is of a young woman who fritters away hours e-mailing friends, buying books and CDs online, talking in chatrooms and looking for information for next year’s holiday.
Ingrid Parker, once a slave to Internet chatrooms, found her experiences so devastating that she wrote a book to help other addicts break the habit. (48) Her computer dream turned to nightmare when she sold up and moved to be with her cyberpal (who had just left his wife), only to be told a week later that the couple were getting back together. The heart-breaking turn of events gave her the motivation to control her addiction—and write the book Caught in the Web.
For Ingrid Parker, anyone who is married or in a sound relationship should not really be spending hours talking to someone else and ignoring their nearest and dearest. (49)While Parker provided her own therapy by putting her experiences down on paper, she recommends others take up the online counseling offer, or log off from the Worldwide Web gradually.
She said, "It’s like smoking. It’s not a good idea to suddenly go cold turkey. People often e mail me about the problem and I tell them to gradually wean themselves off and not to switch to a scheme where you pay per hour for online time. (50)If they break their resolution, all they end up with then is the same old problem plus money difficulties for the long hours they have spent logged in to the Internet. "
Of course, the Internet is definitely addictive but if you can keep it in control it has advantages, too. Using it can be a steep learning curve so it helps you become very quick at learning. Also there is a huge demand for people in the field of Information Technology (IT) and hours on the Internet are great training.
(46)The new breed of cybertherapists see nothing strange about offering help through the very medium that is swallowing their clients’ free time and splitting their marriages.
参考答案:
[译文] 计算机治疗是一个新兴职业,这方面的专家认为,通过网络提供帮助并不奇怪,正是它吞噬着网迷们的自由时间,而且危及他们的婚姻。
解析:
这句话主干很简单,主语为the new breed of cybertherapists,谓语动词为see,nothing作see的宾语,而strange是形容词后置作定语来修饰不定代词nothing,about引导的介词短语中出现了一个that引导的定语从句修饰medium,that在从句中作主语。that从句中有一个并列结构is swallowing...and splitting...。
[词汇] breed当名词用,本来意思是“品种”,此处是想说明cybertherapist是一个新的职业。对于new breed的翻译正是这句话的难点。
cybertherapist是合成词,由表示“网络”的前缀cyber加上therapist(临床医学家)。
the very是英语中常见的表达表示强调,常常译为“正是……”、“就是……”,比如:the very moment he left,we arrived.“就在他离开的时候,我们到了。”或者“我们刚到,他正好离开”。
swallow本来意思是“吞食”,常用于抽象意义。split本意为“劈开”、“使……爆裂”。
可接受的翻译 | 不可接受的翻译 |
the new breed of cybet。thel。apists see…:计算机治疗是一个新兴职业,这方面的专家认为…… | 新出现的计算机治疗专家 |
SWallowing their clients’free time:吞噬顾客的时间或消耗顾客的时间 | 吞食顾客的时间 |
splitting their marritages:要考虑split与婚姻的搭配合乎中文文法:危及他们的婚姻或拆散他们的婚姻 | 劈开他们的婚姻 |
翻译实例:
例1:计算机治疗是一个新兴职业,这方面的专家认为,通过网络提供帮助并不奇怪,正是它吞噬着网迷们的自由时间,而且危及他们的婚姻。
例2:计算机治疗是个新兴职业,该方面的专家认为,让网络帮助自己并不为奇,它正吞噬着网迷的闲暇时间,而且威胁到他们的婚姻。
例3:网络治疗这个新兴职业方面的专家认为,用网络来提供帮助没什么可奇怪的,它吞食着网迷梦的闲暇,而且波及他们的婚约。
例4:新出现的计算机治疗专家认为,网络来提供帮助没什么可奇怪的,它吞食着网迷们的自由,而且劈开他们的婚姻。
例5:新出现的计算机治疗专家看到了没有什么可奇怪的来提供帮助,通过正好的媒介去吞食网迷们的自由,而且劈开他们的婚姻。