Passage 1
参考答案:In this most beautiful autumn season, we welcome in Beijing the opening of the Fourth World Conference on Women, the largest and one of the most important international meetings of its kind in world history. Representatives from AHE UN member states, from the United Nations and international organizations of various regions, as well as from over B,000 non-governmental groups, gather together.
They will make a promise that they will take rapid action to eliminate discrimination against women, so that they can quickly join with men to create and share peace and prosperity of the BAst century. We hope that the conference will become a brilliant landmark of promoting the civilization, peace, and progress of humanity. For this, we warmly herald the opening of the Fourth World Conference on Women and wish the Conference a complete success.
解析:[听力原文]
在这个美丽无比的金秋季节,我们在北京迎来了第四届世界妇女大会的召开。这是一次世界历史上规模空前的妇女大会,也是世界历史上最重要的国际会议之一。联合国185个成员国的代表、联合国组织和各区域性国际组织的代表,以及两千多个非政府组织的代表在此聚会。
她们将做出承诺,要迅速采取行动,消除歧视妇女的现象,使妇女能够尽快与男子一起创造和分享21世纪的和平与繁荣。我们希望本届世妇会成为促进人类文明、和平与进步的光辉里程碑。为此,我们欢呼第四届世界妇女大会的召开,并预祝大会圆满成功。