问题 填空题

非同源染色体相互交换遗传物质称为()。

答案

参考答案:相互易位

阅读理解
Shanghai’s Maglev Train(磁悬浮列车) runs from Longyang to Pudong International Airport(国际机场). The whole trip takes about 8 minutes.
Time
First train
Longyang Road station
6:45
Airport Station
7:02
Last train
Longyang Road Station
21:40
Airport Station
21:42
Tickets
 
Economy Class(普通座)
VIP
Single Trip(单程旅行)
50 yuan
100 yuan
Round Trip(往返旅行)
80 yuan
160 yuan
Children at or under 120 cm tall don’t need to buy tickets to take the train, but they cannot take the train by themselves. Children above 124 cm must buy a full-price ticket.
If you buy a round ticket, you can get on the train at Longyang Road Station or Pudong Airport Station, and get off at the other station. The return part of the ticket must be used on the same day.
小题1:How long does it take to travel from Longyang Road Station to Pudong International Airport by Shanghai Maglev Train?
A.About five minutes.B.About six minutes.
C.About eight minutes.D.About nine minutes.
小题2:Mr Wang will buy an Economy class ticket to Pudong International Airport with his 120 cm tall son. He should pay___________ for the trip.
A.50 yuanB.100 yuanC.150 yuanD.200 yuan
小题3:The first train from Airport Station to Longyang Road Station leaves__________.
A.6:30B.6: 45 C.7:02D.7:20
小题4:A passage( 乘客) who buys a round trip ticket__________.
A.can take the train three times
B.must take the train back on the same day
C.can only get on the train at Longyang Road Station
D.can only get off the train at Pudong Airport Station
小题5:A boy who is 130 cm tall__________.
A.can take Shanghai Maglev Train by himself
B.doesn’t need a ticket to take the train
C.has to take the train with his parents
D.can take the train with a half-price ticket
阅读理解与欣赏

阅读下面的文字,完成后面题目。

①当今世界日益全球化的趋势,使各民族文学的本土性成为作家焦虑的问题。本土性、民族性是与全球化、现代性相对的概念。所谓文学本土性,是指文学内容与形式与其所产生的本土的现实关联性以及本土文学的独特个性。我国五四新文学以来的小说的观念、叙事方式、场景营造等,很多都来自对西方小说的“横”的移植,而非对中国传统小说的“纵”的继承。这种“横”的移植终究还要和“纵”的继承相结合,才能使之根深而叶茂。

②莫言获得2012年度诺贝尔文学奖后就曾经在斯德哥尔摩的演讲中说:“《檀香刑》和之后的小说,是继承了中国古典小说传统又借鉴了西方小说技术的混合文本。”

③中国传统小说植根于乡野闾巷。在中国传统文体分类中,诗文是文人士大夫的专利文体,而戏曲、小说尤其是古典白话小说,则更多地与下层百姓同呼吸共命运。嘈杂、贫困的乡野闾巷,是故事的集散地,是生活细节的稠密地带,也是古典白话小说生长的沃土。如果说早期古典白话小说主要出自于说书人之口,内容尚不离史传,而至晚从《金瓶梅》开始,充满着家长里短生活细节的白话小说便主要出自低等文人或不第文人之手。小说运用平民百姓的口语,为百姓找到了幅员更为辽阔的新天地,以及表达他们内心渴望的新方式。小说更多采用中国绘画熟稔的散点透视法。较之于西方小说强调逻辑性的叙述以及对理性的过分依赖,这种纯然中国式的叙事方式能够更加有效、更加轻松自如地展现本土化的生活。

④中国传统小说的精神,是较为彻底的世俗性。即使是对鬼神的细致描写,也仅仅是凡间人世的投影,本意原不在仙界,而在对人世的劝诫。中国传统小说可能缺少西方小说中的崇高感和悲剧性,但其中人伦的温暖,人性固有的卑劣对人本身造成的伤害、对德性和善构成的威胁,却刻画得入木三分。善是中国古典小说的主要出发点,也是它的归宿。“改恶从善,善莫大焉”不仅是古典中国的伦理观,也完全可以当作中国传统小说精神的真实写照。

⑤钱钟书说过:“东海西海,心理攸同;南学北学,道术未裂。”意思是说,古往今来,所有种族面对的是同一个世界、相同的问题、难题和主题。所谓民族性,是由于地理环境等方面的巨大差异造成的处理相同问题、难题和主题的不同方式以及应对机制。中国古典小说早已发明了一整套处理中国人生活细节的观念、叙事方式、语调、色彩等等,只需恰当的现代转型,就能胜任今天的文学书写。

⑥当下中国正遭遇三千年来前所未有之大变化,生产着无数令人感动、感慨、感伤的生活细节。而现代小说观念、叙事方式,已经被证明能有效表达中国的故事,如果再加上来自本土的技法和叙事风格,我们的小说家便真正是如虎添翼了。

(摘自2013年8月2日《人民日报》,刘淑欣《文学创作要重视古典传统》)

小题1:下面关于文学创作要重视古典传统的原因的表述,不符合原文意思的一项是   (     )                                             

A.中国新文学以来的小说创作,大多借鉴了西方小说的创作经验,不重视对中国传统小说写法的借鉴,这会影响文学创作的进一步发展

B.中国传统小说虽可能缺乏崇高感和悲剧性,但对人伦的温暖、人性固有的卑劣对德性和善构成的威胁能够进行入木三分地刻画,值得继承。

C.主要出自低等文人或者不第文人之手的古典白话小说,运用平民百姓的口语,为作者表达自己的内心渴望找到了全新方式。

D.时下小说创作能够有效地刻画生活细节,表达中国故事,如果再加上来自本土的古典传统技法和叙事风格,小说家就会如虎添翼。小题2:下面理解和分析,不符合原文意思的一项是                   (  )

A.莫言在斯德哥尔摩发表的演讲启示中国作家,创作只有将古典小说传统与西方小说技术结合起来,才有可能获得诺贝尔文学奖。

B.在中国传统文体创作中,诗文出于文人士大夫之手,而与下层百姓同呼吸共命运的古典白话小说主要出自于说书人之口。

C.中国古典白话小说虽不像西方小说强调逻辑和理性,但采用绘画中的散点透视法却能够更加有效、更加轻松自如地展现本土化的生活。

D.中国传统小说比较倾向于对世俗性的挖掘和表现,有时借助于神仙鬼怪等投影凡间人世,进而达到劝诫世人向善的目的。小题3:根据原文内容,下列理解和分析不正确的一项是             (  )

A.中国古典白话小说的素材多取于嘈杂、贫困的乡野闾巷,这儿生活着下层百姓,生活细节稠密,作品易被广大群众接受。

B.“向善”不仅是古典中国的伦理观,也可以看作中国传统小说精神的真实写照,是中国古典小说的主要出发点和归宿。

C.文章引用钱钟书的话,意在说明处理相同问题、难题和主题时,各民族有各自不同的方式和应对机制,没有必要千篇一律。

D.当下的文学创作能够胜任今天的文学书写,但中国古典小说成套的叙事方式、语调、色彩等经过恰当转型,也毫不逊色。