体格检查时,与窦性停搏最难鉴别的心律失常是
A.病态窦房综合征
B.预激综合征
C.房扑
D.三度房室传导阻滞
E.心房颤动
参考答案:D
体格检查时,与窦性停搏最难鉴别的心律失常是
A.病态窦房综合征
B.预激综合征
C.房扑
D.三度房室传导阻滞
E.心房颤动
参考答案:D
一、已知资料
1.信用证:
Applicant *50: ZELLERS INC. , ATFN. IMPORT DEPT.
401 BAY STREET, 10/FL.
TORONTO ON MJH. 2Y4, CANADA
Beneficiary *59: SHANGHAI XIN DEVELOPMENT IMP. & EXP. CO. , LTD.
726 DONGFENG ROAD, SHANGHAI, CHIN A
Loading in Charge 44A: SHANGHAI, CHINA
For Transport to… 44B: VANCOUVER, CANADA
Descript. of Goods 45A: HANDLE TOOLS
ITEM NO. QUANTITY UNTI PRICE
A 0214 2000 DOZ USD 10.50
A 0012 1000 DOZ USD 11.50
M 0102 1000 DOZ USD 28.00
AS PER SALES CONFIRMATION NO. 09 GP520471
DD 03 JAN. 09
CIF VANCOUVER CANADA
Documents required 46A:
+MARINE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE, ENDORSED
IN BLANK, FOR FULL INVOICE VALUE PLUS 10 PERCENT, STATING CLAIM
PAYABLE IN CANADA COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES (A) AND WAR
RISKS.
2.其他资料
发票号码:KW-030419 发票日期:2009年4月10日
发票金额:USD60500.00 提单日期:2009年4月19日
船名:CHAOHE/ZIM CANADA V.44E(在香港转运)
唛头:ZELLERS CANADA/VANCOUVER
保险单号码:KC03-85362
货物装箱情况:10DOZ/PACKAGE 350 PACKAGES
二、根据已知资料用英文缮制保险单
海洋货物运输保险单
MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY
被保险人:
Insured:____________________________________
中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。
This policy of insurance witnesses that the People’s Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called "the Company"), at the request of the Insured mid in consideration of the agreed premium paid by the Insured, undertakes to insure the under mentioned goods in transportation subject to the conditions of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.
保险货物项目 Descriptions of Goods | 包装单位数量 Packing Unit Quantity | 保险金额 Amount Insured |
承保险别 货物标记
Conditions Marks of Goods
总保险金额:
Total Amount Insured:______
保费 载运输工具 开航日期
Premium as arranged Per conveyance S.S. ______ Sig. on or abt______
起运港 目的港
From______ to ______
所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。
In the event of loss or damage which may result in a claim under this Policy, immediate notice must be given to the Compary’ Agent as mentioned hereunder. Claims, if any, one of the Onghal Policy which has been Issued in Original (s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Compary. If one of the Original Policy has been accomplished, the others to be void.
中保财产保险有限公司
THE PEOPLE’S INSURANCE (PROPERTY) COMPANY 0F CHINA, LTD.
赔款偿付地点
Claim payable at______
日期 在
Date______ at______
地址:
Address: