Yet there was a bigger movement in the air by 1750. Water had become the engineers' element, and men like Brindley were possessed by it.( )
A.然而,到了1750年,一场更大的运动已经在酝酿之中。水成了工程师们大显身手的对象,像布林德雷这样的人都对它着了迷。
B.然而,到了1750年,一场更大的运动在空中进行。水成了工程师们的元素,被像布林德雷这样的人所持有。
C.然而,到了1750年,一场更大的运动在空中进行。水成了工程师们大显身手的对象,像布林德雷这样的人都对它着了迷。
D.然而,到了1750年,一场更大的运动已经在酝酿之中。水成了工程师们的元素,被像布林德雷的这样的人所持有。
参考答案:A
解析: 这一题考查的是对词语含义的理解。翻译这句话需要掌握三个关键短语在句中的含义。In the air=much talked about; the engineers' element=the right thing for engineers; possessed=strongly influenced。