问题 单项选择题

一般商业性助学贷款:对正在接受非义务教育学习的学生或其直系亲属、或法定监护人发放的商业性贷款;只能用于学生的学杂费、生活费以及其他与学习有关的费用。一般商业性助学贷款由各商业银行、城市信用社、农村信用社等金融机构发放。 下面属于一般商业性助学贷款的是(, )。

A.某初中生张强,因为家里极度贫困,交不起学费,他的爸爸只好向当地的信用社贷款来给孩子交学费,让孩子继续学习

B.某贫困大学生,因为实在没有办法,就向学校申请了助学贷款

C.王某是刚毕业的大学生,今年他考取了研究生,并且要到国外留学,但是由于经济原因,没有办法支付学习费用,就向当地的信用社申请了代款

D.王某大学毕业后想自己开个网络公司,就向商业银行申请了贷款

答案

参考答案:C

解析: A是在接受义务教育的初中生,不满足条件(1)即使是从信用社贷的款,也是用于学费,也不属于一般商业性助学贷款;B的助学贷款是由学校发放的,不满足(3),虽然其他都满足条件,不符合定义;C王某到国外留学,属于非义务教育,为了支付学习费用也满足条件,同时发放机关也满足条件,所以符合定义,属于一般商业性助学贷款;D王某为了网络公司,向商行贷款,不是助学贷款,只是一般的贷款;正确答案选C。

完形填空

第二节简答题(共4小题; 10分)

阅读短文,根据所要求的字数回答问题。

TV viewers may no longer be able to hear English abbreviations (缩写), like "NBA" (National Basketball Association), from mainland broadcasters.

China Central Television (CCTV) and Beijing Television (BTV) confirmed to China Daily on Tuesday that they had received a notice from a related government department, asking them to avoid using certain English abbreviations in Chinese programs.

The channels, however, did not reveal exactly how many English abbreviations are listed in the notice.

The notice not only limits the use of English abbreviations in sports news, but also in economic and political news. Abbreviations such as "GDP" (gross domestic product), "WTO" (World Trade Organization) and "CPI" (consumer price index) will also be substituted(代替)with their Chinese pronunciations, it said.

The move comes after a growing number of national legislators(立法委员)and political advisors called for preventive measures to preserve(保存)the purity of the Chinese language.

"If we don't pay attention and don't take measures to stop mixing Chinese with English, the Chinese language won't remain pure in a couple of years," said Huang Youyi, editor-in-chief of the China International Publishing Group and secretary-general of the Translators' Association of China.

The restricted use of English abbreviations on Chinese television programs has provoked a debate among scholars.

"It makes no sense to introduce a regulation to prevent the use of English in the Chinese language in the face of globalization(全球化)," Liu Yaoying, a professor at the Communication University of China, said on Tuesday. "It is cultural conservatism(保守主义)。"

"If Western countries can accept some Chinglish words, why can't the Chinese language be mixed with English?"

86. What does the government tell TV stations to do in the notice? (no more than 12 words)

_________________________________________________.

87. In what TV programs English abbreviations are limited? (List three of them)

_________________________________________________.

88. According to Huang Youyi’s opinion, why should we stop using English abbreviations?

(no more than 10 words)

_________________________________________________.

89. “Chinglish” in the last sentence means __________________. (no more than 10 words)

多项选择题