问题 判断题

调节血压的关键因素是膳食中的钠,高钠的摄入会增加血流量,导致血压升高。。

答案

参考答案:对

阅读理解

BEING an astronaut sounds cool, doesn't it? In space, they get to do some pretty amazing things, like floating in zero gravity(重力).

However, there are also plenty of things that astronauts can't do because of their weightless environment, and that's very sad. What's worse, they can't even let their sadness show, because it's impossible to cry in zero gravity.

Of course, astronauts can still produce tears. But crying is much more difficult in space, according to The Atlantic(大西洋月刊) in January. Without gravity, tears don't flow(流动) down out of the eyes like they do here on Earth. This means that when you cry in space, your tears have nowhere to go-they just stick(粘) to your eyes.

In May 2011, astronaut Andrew Feustel experienced this during one of his spacewalks. "Tears," he said, "don't fall off of your eyes...They just kind of stay there."

Besides making your vision(视线)unclear, this can also cause physical pain. Back on Earth, tears are supposed to bring comfort to the eyes. But that's not the case in space. The space environment dries out astronauts' eyes, and when tears suddenly wet the eyes, it can cause pain rather than comfort. "My right eye is stinging(刺痛) like crazy," Feustel told his teammate during the walk.

Since gravity doesn't work in space, astronauts need some extra help to get rid of(除去) the tears. Feustel chose to rub his eyes against his helmet to wipe(擦) the tears away. Another choice is to just wait-"When the tears get big enough they simply break free of the eyes and float around," astronaut Ron Parise told The Atlantic.

There are lots of small things-things like crying-that we are so used to on Earth. We usually take them for granted until they become a problem in a totally different environment, like space.  There, astronauts can't talk to each other directly. They also can't eat or drink in normal ways. They can't even burp (打嗝), because there is no gravity to hold the food down in their stomach. If they do burp, they just end up throwing up(呕吐)everything in their stomach, according to the UK National Space Center.

Therefore, perhaps it's only space explorers who can honestly say: "Gravity, you're the best."

小题1:From Paragraphs 2 and 3 , we can know that_______.

A.astronauts are unable to feel sad in space

B.astronauts produce fewer tears in space

C.tears produced in space flow down more slowly

D.tears produced in space don't flow downward小题2:What effect do tears have on astronauts?

A.They cause physical pain.

B.They bring comfort to them.

C.They make their vision clearer.

D.They float around and cause trouble.小题3:The underlined phrase "take them for granted" in paragraph 7 means _______.

A.find them important

B.consider them useless

C.need them during an emergency

D.fail to notice their presence(存在)小题4:The second-to-last paragraph (paragraph 7) is mainly about_______.

A.suggestions of how astronauts can stay comfortable in space

B.other basic things that are difficult to do in space

C.why burping is impossible in space

D.things human can't do without gravity

单项选择题 案例分析题

日本人の生活習慣も時代とともに変わっていく。ほんの少し前までは,春や秋になると,畳を乾燥させるために家の中から畳を外に出す光景があちこちで見られたものであり,どんなに忙しい生活をしている人でもこれだけは続けてきた。畳は暮らしの中に季節感を作り出していたのである。が,最近では畳がだんだん見られなくなってきている。畳の上に座る,畳の上で家族みんなで食卓を囲む,畳の上に布団を敷いて寝る。客が来れば,その畳の上に手をついてあいさつをする。それが当たり前だった生活はつい昨日のようなことである。畳は日常生活とともにあったのである。畳という言葉は,古い時代の文字や記録にも出ている。昔から日本人の生活の中にあったものと考えてよいのであろうが,そのころは床に敷く布や毛布のようなものを「たたみ」と呼んでいたらしい。(ア),使わないときは畳んでしまっていた。つまり,「畳む」ものだから畳という言葉が生まれたのだろうと思われる。また,昔の詩の中に,「旅に出た人の使っていた畳は動かしても汚してもならない」とある。なぜなら人は旅に出ているときでも故郷に自分の心を残しており,その心は畳の上にも残っている。その畳を留守の間に大事にしないと,旅で危険な目にあったり(遇险),病気になったりする,と信じられていたからだ。昔は畳は自分一人だけで使うものだったのである。やがて時代は変わり,畳はだんだん現在のような形と大きさのものになっていく。1人の人が寝られるぐらいの大きさが畳の標準となり,それに合わせて部屋の大きさも決められるようになったのである。最近ではすっかり目立たなくなった畳も長い歴史を持ち,日本の生活文化と深いつながり(关系)を持っているのである。

畳の大きさの決められた基準はどれか()。

A.昔の布1枚の大きさ

B.1人の人が寝るときに必要な広さ

C.昔の人の標準的な背の高さ

D.旅のとき自分一人で持てる重さ