问题

英国工业革命开始的标志是(   )

A.哈格里夫斯发明珍妮机

B.瓦特改良蒸汽机

C.富尔顿发明汽船

D.史蒂芬孙发明火车

答案

答案:A

题目分析:根据工业革命的开始可知,第一次工业革命发生在18世纪60年代年—19世纪70年代,首先发生在英国,随后蔓延到欧洲。工业革命开始的标志:1765年哈格里夫斯发明“珍妮机”;最具代表性的发明:瓦特改良蒸汽机;交通工具的发明:富尔顿发明汽船、史蒂芬孙发明火车;工业革命促进了生产力的巨大飞跃。工业革命首先开始的国家与部门是英国的棉纺织业。故选A项。

点评:本题难度较低,考查学生的识记能力。工业革命不仅对英国产生了巨大的影响,改变了英国的经济地理面貌,大大提高了英国的国际地位,而且对世界也具有极大的影响。因人口流动,技术、产品向欧洲、美洲输出,国际范围内开始以英国、法国为标志,加速了经济的发展以及向资本主义的转变,资本主义的世界经济体系和政治格局逐步建立起来了。

单项选择题 A2型题
单项选择题

The marvelous telephone and television network that has now enmeshed the whole world, making all men neighbors, cannot be extended into space. It will never be possible to converse with anyone on another planet. Even with today’s radio equipment, the messages will take minutes—sometimes hours—on their journey, because radio and light waves travel at the same limited speed of 186, 000 miles a second.

Twenty years from now you will be able to listen to a friend on Mars, but the words you hear will have left his mouth at least three minutes earlier, and your reply will take a corresponding time to reach him. In such circumstances, an exchange of verbal messages is possible—but not a conversation.

To a culture which has come to take instantaneous communication for granted, as part of the very structure of civilized life, this "time barrier" may have a profound psychological impact. It will be a perpetual reminder of universal laws and limitations against which not all our technology can ever prevail. For it seems as certain as anything can be that no signal--still less any material object—can ever travel faster than light.

The velocity of light is the ultimate speed limit, being part of the very, structure of space and time. Within the narrow confines of the solar system, it will not handicap us too severely. At the worst, these will amount to twenty hours—the time it takes a radio signal to span the orbit of Pluto, the outer-most planet.

It is when we move out beyond the confines of the solar system that we come face to face with an altogether new order of cosmic reality. Even today, many otherwise educated men—like those savages who can count to three but lump together all numbers beyond four—cannot grasp the profound distinction between solar and stellar space. The first is the space enclosing our neighboring worlds, the planets; the second is that which embraces those distant suns, the stars, and it is literally millions of times greater. There is no such abrupt change of scale in the terrestrial affairs.

Many conservative scientists, appalled by these cosmic gulfs, have denied that they can ever be crossed. Some people never learn ; those who sixty years ago scoffed at the possibility of flight, and ten years ago laughed at the idea of travel to the planets, are now quite sure that the stars will always be beyond our reach. And again they are wrong, for they have failed to grasp the great lesson of our age— that if something is possible in theory, and no fundamental scientific laws oppose its realization, then sooner or later it will be achieved.

One day we shall discover a really efficient means of propelling our space vehicles. Every technical device is always developed to its limit and the ultimate speed for spaceships is the velocity of light. They will never reach that goal, but they will get very near it. And then the nearest star will be less than five years voyaging from the earth.

The author of the passage intends to show()

A. the limitations of our technology

B. the vastness of the cosmic reality

C. the prospect of planetary travel

D. the psychological impact of time and space