passage 1
参考答案:I am very pleased to be present at today’s news conference. In six days, the "Intellectual Property Protection Publicity Week" will commence, in which the main theme is to "respect intellectual property and maintain market order". This will be a large-scale activity for publicizing and protecting intellectual property rights, specially organized in China to welcome the "World Intellectual Property Day". We may say that the news conference today is the beginning of this activity.
The Chinese government has always attached great importance to strengthening intellectual property protection. The annual governmental report explicitly demonstrates that we should "further strengthen intellectual property protection, combat and punish piracy and infringement by the law". As a result, the government has put the fight against counterfeit production and sales and protection of intellectual property on its top work agenda in the year B00D for rectification and standardization of the national market and economic order.
解析:[听力原文]
很高兴参加今天的新闻发布会。再过6天,一个以“尊重知识产权,维护市场秩序”为主题的“保护知识产权宣传周”即将开始。这是中国为迎接“世界知识产权日”的到来而举行的一次大规模的知识产权宣传和 * * 活动。今天的发布会可以说是这次活动的一个序幕。
中国政府一贯重视加强知识产权的保护。在今年的政府工作报告中明确提出,要“加大知识产权保护力度,依法惩处盗版侵权行为”。因此,国家将打击制假售假、保护知识产权作为2004年全国整顿和规范市场经济秩序的一项重要工作。