问题 综合题

阅读下列材料:(20分)

20世纪发生了两次世界大战,给世界人民的生命与财产造成了严重的伤害。记取战争的教训,维护和平是两次大战后世界人民的普遍要求。请阅读以下材料:

材料一 各缔约国为促进国际合作,保证国际的和平与安全,承担不从事战争之义务, 维护各国间基于正义与荣誉之公开邦交, 严守国际公法之规定,以为今后各国政府行为之规范。……对威胁成员国的侵略行为,全体成员国采取集体安全原则。

——摘编自《国际联盟盟约》

材料二  联合国之宗旨为:维持国际和平及安全;并为此目的:采取有效集体办法、以防止且消除对于和平之威胁,制止侵略行为或其他和平之破坏;并以和平方法且依正义及国际法之原则,调整或解决足以破坏和平之国际争端或情势。

发展国际间以尊重人民平等权利及自决原则为根据之友好关系,并采取其他适当办法,以增强普遍和平。

——摘编自《联合国 * * 》

小题1:通过材料一、二分析,国际联盟与联合国的宗旨有什么相同点。(2分)

小题2:根据所学知识叙述20世纪30年代国联在制止战争维护和平方面是如何履行盟约的?结果怎样?(6分)

小题3:为记取国际联盟的教训,实现确定的宗旨,联合国有哪些制度保证?(4分)二战结束至今采取过哪些维和行动?(6分)

小题4:结合所学知识评价联合国的作用。(2分)

答案

小题1:和平,集体安全。(2分)

小题2:李顿调查团调查“九一八事变”,宣布日本为侵略国,但没有实际制裁行动。

1935年对意大利进行经济制裁,但没有包括石油、钢铁等,埃塞俄比亚1936年亡国。

德意干涉西班牙内战后,英法等国采取“不干涉”政策,西班牙叛军夺取 * * 。

小题3:建立安理会,并使其具有维持国际和平与安全,派出军队的权力。(2分)

安理会五大国一致原则。(2分)

在中东战争、印巴战争等地区战争中派出维和部队,强令交战方停火、联合国代表赴即将开火的前方斡旋,化解战争。(4分)

努力促进裁军,设立帮助管制大规模毁灭性武器的机构。(2分)

小题4:联合国在防止局部战争方面发挥了重要作用。同时在促进世界向着民主、平等、文明、健康、富裕发展上也发挥了重大作用。(2分)(言之有理也可得分)

单项选择题

私たちの時間の感覚は、人によって、また立場によってもかなり違います。電話でよく「少々お待ちください」と言って待たされます。3分待たされたとしますと、待った人の感覚ではその3倍、9分ぐらい待たされた気がします。この時、待たせた方は実際が3分でも、その3分の1の1分ぐらいにしか感じないのです。つまり待たせた人と待たされた人の時間感覚の差は( ① )倍にもなるのです。そのことをよく承知したうえで「お待たせいたしました」を言わないと、②お客さまを不快(注1)にさせることになります。 本来、時間に対する日本人の感覚は、きわめて(注2)神経質[/b](注3)だと言われます。交通機関のダイヤ(注4)の正確さなどにもそれがよく表れています。 ところが、その反面、日本語の中にはきわめて曖昧に時間を伝えることばが数多くあります。「しばらくお待ちください」「のちほどお電話さしあげます」「まもなく着くと思います」「少々時間をください」などの言い方は日常的によく使われています。 応対の中で「③のちほどこちらからお電話さしあげます」と言った数人の人に、「『のちほど』というのは何分ぐらいの時に使いますか?」と訊ねたことがあります。驚いたことに答えは千差万別(注5)です。2、3分、10分か15分、30分ぐらい、1時間、2、3時聞、その日のうち、最大1週間以内と答えた人もいます。そして、「のちほど」と言われた相手の客も「のちほどって何分後ですか」と聞き返す人は皆無(注6)に近いのです。「ではよろしくお願いします」で終わってしまいます。客の方が「のちほど」を何分ぐらいと理解したかです。 言った方に④それだけ幅があるのですから……。 「のちほど電話すると言ったから、出かけないで待ってるのにかかってこないじゃないか」と苦情になったこともあります。 きちんと時間のメド(注7)を言う人も、もちろんいます。⑤時間のメドが立たない時に、「のちほど」というあいまいで便利なことばを使うのでしょう。しかし、メドが立たない場合でも、「担当がただ今席を外して(注8)おりますので、何分後というはっきりしたお約束が出来かねます。申し訳ございません」と、はっきり言えない理由をことばで伝えてください。 また、メドが立つ場合でも、10分後と思ったら「20分後ぐらいまでにはお返事出来ると思います」。30分後と思ったら「1時間以内には……」というように、⑥多め多めの時間を伝えてください。人間の心理として、「30分後」と言われても20分後ぐらいから待ち始めます。25分も経つとイライラが始まります。30分後に正確に返事が出来たとしても、あまり満足感はないのです。それが「1時間以内には」と伝えておけば、30分後に返事がくれば「早く調べてくれたな」と思って満足してくれるものです。   (岡部達昭『心くばりの話しことば』日本放送出版協会による)(注1)不快:いやな気持ち(注2)きわめて:とても(注3)神経質:こまかいことまで心配する性質(注4)交通機関のダイヤ:バスや電車などの出発 到着時刻(注5)千差万別:種類が多く、違いもいろいろあること(注6)皆無:まったくないこと(注7)メド:だいたいの見当(注8)席を外す:自分の席を離れる

この文章で筆者が最も言いたいことはどれか。

A.待たせる人待たされる人の気持ちになってことばを決めなくてはいけない。

B.あいまいに時間を伝えることばは、時間に正確な日本人の時間感覚に合わない。

C.相手に満足感を与えるには、できるだけ正確な時間を伝えて待ってもらうといい。

D.人によって時間感覚の差は大きいので、お互いに待つ時間を確認する必要がある。

单项选择题