问题 选择题

2010年9月25日,外交部发言人姜瑜说,中国政府将一如既往,坚定捍卫本国主权和领土完整。2010年10月21日,中国外交部发言人马朝旭在答记者问时指出,中国政府捍卫国家主权和领土完整的立场历来是明确的,坚定不移的。材料表明[ ]

①在国际社会中,我国坚定地维护自己的国家利益

②我国奉行独立自主的和平外交政策

③主权是一个国家的生命和灵魂

④维护国家利益是主权国家对外活动的出发点和落脚点

A、①②③④

B、①③④

C、②③

D、②③④

答案

答案:B

单项选择题
单项选择题

東京外国為替市場は午前9時に開き、前場は12時に終わります。後場は午後1時30分に始まり、3時30分( A )取引が続きます。東京市場の活性化策の一つ( B )1995年に取引時間の制限は廃止されましたが、慣行として残っており、12時から1時30分の昼時の取引も期待した( C )はないようです。海外の市場は段々と取引が増えていく、( D )取引をする銀行の数が増えていき、それから段々と取引が減っていって終わる、という具合です。外国為替取引は二つの銀行があれば成立する( E )ですから、実務的にはこのほうが自然です。東京市場の外国為替取引量は1日で1280億ドルで、世界ではロンドン市場、ニューヨーク市場に( F )規模です。取引の内容を見ると、前回調査時と( G )減少したとはいえ、顧客取引が全体の約2割です。海外市場では顧客取引が全体の1割にも満たないことを考えると、東京での顧客の役割の( H )がわかります。したがって、外国為替レートの動向を読むときにも、顧客の動きを知ることが東京では大事になります。通貨別では全体の7割をドル対円の取引が占め、次いでドル対マルクが1割、残りをポンド、スイスフランなどが占めています。しかし最近ではドル対マルクの取引量が急増して、円の取引量と「肩を並べる」日も出てきました。どこの海外市場もドル対マルクの取引は主流なので、東京もようやく海外市場並みになりつつあるということでしょうか。

( B )に入る言葉はどれですか。

A.にとって

B.として

C.とは

D.では