孙泰
孙泰,山阳人,少师(拜……为师)皇甫颖,操守(品德)颇有古贤(古代贤人)之风。泰妻即姨妹(表妹)也。先是,姨老矣,以二子为托,曰:“其长(大的)损一目,汝可取女弟。”姨卒,泰取其姊。或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不可适(嫁)。”众皆服泰之义。尝于都市(国都的市场)遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也,泰亟往还之。
1.解释下列画线的词。
①.汝可取女弟()
②.姨卒()
③.非泰不可适()
④.泰亟往还之()
2.翻译:其人有废疾,非泰不可适。
译文:___________________________________
3.请概括文中关于孙泰的两件事。
_________________________________________
4.孙泰身上具有什么优秀品质?
_________________________________________
1.①.“取”同“娶”
②.死
③.嫁人
④.急切
2.这人有残疾的毛病,不是孙泰不能嫁出去。
3.讲了孙泰娶妻、还银灯台两件事。
4.孙泰具有仗义、善良、诚实的优秀品德。
1.①.“取”同“娶”(“取”据上下文为通假字)
②.死(卒:有“死”、“结束”、“士卒”几个义项)
③.嫁人(课文有“始适还家门”)
④.急切
2.非:有“不是”的意思,否定副词,.兼表判断
3.讲了孙泰娶妻、还银灯台两件事。
4.孙泰具有仗义、善良、诚实的优秀品德。
【译文】
孙泰是山阳人,年青时拜皇甫颖为师,行为品德很有古贤人的风度。孙泰的妻子是姨母的女儿。先前,孙泰的姨母年老,把两个女儿托付他,说:“那个大女儿伤了一只眼睛,你可以娶那个妹妹。”姨母去世之后,孙泰娶了那个姐姐。有人问他,孙泰说:“那个人有残废的疾病,除了孙泰不能再嫁别人。”众人都佩服孙泰的义气。孙泰曾经在城里的市场见到铁灯台,就买下来,回家叫人洗刷,却是银制的。孙泰急忙到市场交还卖主。唐僖宗中和年间,孙泰将在义兴安家,购置一座别墅,用钱二百贯。已经交了一半的钱,孙泰就前往吴兴郡游览,约定回来后就到新买的别墅去。过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余资金交还卖主,让那人搬迁到别处。在这个时候,他见到一名老妇人连声痛哭。孙泰听了因惊恐而心跳加剧,叫她来问。老妇人说:“我曾经在这里奉事过公婆,只是由于子孙不成材,以致别墅被他人所占用,因此悲伤。”孙泰茫然自失了很久,就骗她说:“我刚好收到京师文书,已经另外授职,不能住在这里,所住的地方暂且由你儿子掌管它。”说完,解开船绳就离去了,不再回来。