阅读下面的文言文,完成6-9题。
胡建字子孟,河东人也。孝武天汉中,守军正丞,贫亡车马,常步与走卒起居,所以尉荐走卒,甚得其心。
时监军御史为 * * ,穿北军垒垣以为贾区。建欲诛之,乃约其走卒,曰:“我欲与公有所诛,吾言取之则取,斩之则斩。”于是当选士马日,监御史与护军诸校列坐堂皇(堂皇:官府办公的厅堂)上;建从走卒趋至堂皇下拜谒,因上堂皇,走卒皆上。建指监御史曰:“取彼。”走卒前曳下堂皇。建曰:“斩之。”遂斩御史。
护军诸校皆愕惊,不知所以。建亦已有成奏在其怀中,遂上奏曰:“臣闻军法,立武以威众,诛恶以禁邪。今监御史公穿军垣以求贾利,私买卖以与士市,不立刚毅之心,勇猛之节,亡以帅先士大夫,尤失理不公。用文吏议,不至重法。《黄帝李法》曰:‘壁垒已定,穿窬不由路,是谓 * * 人, * * 人者杀。’臣谨按军法曰:‘正亡属 * * , * * 有罪以闻,二千石以下行法焉。’丞于用法疑,执事不诿上,臣谨以斩,昧死以闻。”
制曰:“《司马法》曰‘国容(国容:国家的法律)不入军,军容(军容:军队的法律)不入国’。何文吏也?三王或誓于军中,欲民先成其虑也;或誓于军门之外,欲民先意以待事也;或将交刃而誓,致民志也。建又何疑焉?”建由是显名。
后为渭城令,治甚有声。值昭帝幼,皇后父上官 * * 安与帝姊盖主私夫丁外人相善。外人骄恣,怨故京兆尹樊福,使客射杀之,客藏公主庐,吏不敢捕。渭城令建将吏卒围捕。盖主闻之,与外人、上官 * * 多从奴客往,奔射追吏,吏散走。主使仆射劾渭城令游徼伤主家奴,建报亡它坐。盖主怒,使人上书告建侵辱长公主,射甲舍门。知吏贼伤奴,辟报故不穷审。大 * * 霍光寝其奏。后光病,上官氏代听事,下吏捕建,建自杀。吏民称冤,至今渭城立其祠。
(《汉书•胡建传》)
6、对下面加点的词的意思解释不正确的一项是( )(3分)
A、贫亡车马 亡:通“无”,没有
B、今监御史公穿军垣以求贾利 穿:穿过
C、执事不诿上 诿:推诿
D、致民志也 致:达到……目的
7、下列各组句子中,全都表现胡建“不畏权贵、秉公执法”的一组是( )(3分)
①建欲诛之 ②走卒前曳下堂皇 ③臣谨以斩,昧死以闻
④建亦已有成奏在其怀中 ⑤渭城令建将吏卒围捕
⑥射甲舍门
A、①④⑤ B、②③⑥ C、②④⑥ D、①③⑤
8、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)
A、胡建家里贫困,没有车马,不能像其他做官的那样坐车骑马,常常与士卒一起步行,但这拉近了他与士卒的距离,使他很得士卒的心。
B、胡建认为监军御史在军营里做生意是违法的,他跟随士卒快步来到官署厅堂,命令士卒把监军御使拉下,并立即将监军御史斩首。
C、胡建在斩监军御史之前就写好了奏章,后来上奏皇上。皇上认为胡建斩监军御史是应该的,胡建因此声名显扬。
D、胡建担任渭城令时,不畏公主的权势,率领吏卒将公主的住宅包围起来,要捕捉被丁外人收买的射杀原京兆尹樊福的刺客。
9、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分)
⑴时监军御史为 * * ,穿北军垒垣以为贾区。(3分)
译文:_____________________________________________________________
⑵正亡属 * * , * * 有罪以闻,二千石以下行法焉。(3分)
译文:_____________________________________________________________
(3) 知吏贼伤奴,辟报故不穷审。大 * * 霍光寝其奏。(3分)
译文:_____________________________________________________________
6、B
7、D
8、B
9、⑴当时监军御史做 * * 邪之事,他打通北军营垒的矮墙,将那里作为他做买卖的地方。
⑵军正不属于 * * , * * 有罪过,军正可以将他的罪过上奏使皇帝听,对于俸禄两千石以下的官吏,军正可以自行执法。
(3) (盖主)明知差役伤了公主的家奴,却隐瞒不报,故意不追究审查。大 * * 霍光扣下了盖主的奏报。
6、 “穿”,应为“打穿、凿开”。
7、②说的是走卒,而非胡建;④是说胡建已做了充分的说理准备;⑥是盖主对胡建的诬陷。
8、不是胡建跟士卒,而应是胡建率领士卒。
9、⑴ 得分点:“穿”“垒垣”“贾”各1分。
⑵得分点:“亡”“以闻”“行法” 各1分。
(3) 得分点:补上“盖主”“辟”“寝” 各1分。
参考译文:
胡建字子孟,是河东人。孝武帝天汉年间,守北军正丞。因清贫而无马车,常步行与士卒生活在一起,用这种方式安慰并推荐士卒,深得士卒的心。
当时监军御史做 * * 邪之事,他打通北军营垒的矮墙,将那里作为他做买卖的地方。胡建想杀了他,就与他的走卒约定道:“我想和你们杀一个人,我说抓他,你们就抓他,我说杀他,你们就杀他。”在选士马的那天,监军御史和护军各部校排列坐在厅堂上,胡建率领士卒小跑到厅堂上拜见他们,趁胡建上了厅堂,士卒都上了厅堂。胡建指着监御史说:“抓他!”士卒上前将监御史拖下厅堂。胡建说:“斩了他!”士卒就斩了监军御史。
护军的各部校都很惊愕,不知道为什么。胡建将早已写好的奏章放在怀中,于是上奏朝廷道:“我听说过军法,确立道义准则来威慑众人,诛杀邪恶的人来禁止邪恶的事。如今监军御史公然打通军营的矮墙来达到做买卖获利的目的,私下里做买卖,而且跟军士们交易,如果不确立坚定的同敌人斗争的决心,没有勇猛地打击敌人的气节,就不能做士大夫的统帅,这就特别失理没有公正。如果采用文官的意见,那就不能行重法。《黄帝李法》上说:‘军队的营垒已经筑好,穿壁墙却不从正路走的人,这就是 * * 邪之人,是 * * 邪之人就应杀!’我认真按照军法规定的:‘军正不属于 * * , * * 有罪过,军正可以将他的罪过表奏,对于俸禄两千石以下的官吏,军正可以自行执法。’我对于斩监军御史于法有怀疑,但执事者当见法即行,不可推诿于上,我慎重地将监军御史斩了,冒昧地犯死罪来禀告。”
皇帝下诏书说:“《司马法》上说:‘国家平时的法律制度不用于军中,军中的军法制度也不能用于国家的其他地方。’在军中当依军法处置,何必听取文吏的意见呢?夏、殷、周三代有人在军中立誓,希望军士先受思想教育;有人在军门之外立誓,希望军士先有思想准备来等待事情的发生;有人将兵刃交叉着立誓,以达到激发军士勇气的目的,胡建又何必疑惑自已所做的事呢?”胡建由此名声显扬。
胡建后来做了渭城令,治理渭城很有名声。正遇上昭帝年幼,皇后的父亲上官安 * * 与皇帝的姐姐盖主(盖侯的妻子)的私下情夫丁外人很要好。丁外人因此骄傲放纵,他怨恨先前的京兆尹樊福,于是派刺客射杀了他。刺客藏在盖主家里,差役不敢抓捕。渭城令胡建带领差役围捕。盖主听说此事,伙同丁外人、上官 * * 带了许多家奴门客前往,追射胡建的差吏,差吏散开逃跑。盖主让奴仆指责检举揭发渭城令胡建的巡捕们伤了盖主的家奴。胡建报奏巡捕是奉行公事没有犯什么罪。盖主恼怒了,就派人上书状告胡建侵扰侮辱盖长公主,用箭射公主的住宅的门,明知差役伤了公主的家奴,却隐瞒不报,故意不穷究审查。大 * * 霍光扣下了盖主的奏报。后来霍光病了,上官氏代霍光主事,派差吏抓捕胡建,胡建自杀。胡建的下属、百姓都替胡建喊冤,直到今天渭城还立着他的祠堂。