问题 阅读理解与欣赏

阅读下面的文言文,完成下列各题。(9分 每小题3分)

轩輗,字惟行,鹿邑人。永乐末年进士,授行人司副。宣德六年用荐,改御史。按福建,剔蠹锄 * * ,风采甚峻。

正统元年清军浙江,劾不职官四十余人。五年言:“祖宗设御史官,为职綦①重。今内外诸司有事,多擅遣御史,非制,请禁之。”立报可。是年,超擢浙江按察使。前使奢汰,輗力矫之。寒暑一青布袍,补缀殆遍,居常蔬食,妻子亲操井臼②。与僚属约:三日出俸钱市肉,不得过一斤。僚属多不能堪。故旧至,食惟一豆。或具鸡黍,则人惊以为异。

会稽赵伯泰,宋苗裔也。奏福王陵墓,为豪民侵夺。御史王琳谓福王降于元,北去,山阴安得墓?伯泰不平,复诉。帝命輗覆按。輗言福王盖衣冠之藏,伯泰言非诬。诏戍豪民于边,停琳俸。十三年奏陈四事,俱切时弊,帝悉从之。景泰五年改左副都御史,掌南院事。考黜御史不职者数人。

天顺元年召拜刑部尚书。数月,引疾乞归。帝召见,问曰:“昔浙江廉使考满归,行李仅一簏,乃卿耶?”輗顿首谢。赐白金慰遣之。明年,南京督理粮储缺官,帝问李贤,大臣中谁曾居此职者。贤以輗对,且称其廉。乃命以左都御史往。八年夏,以老乞骸骨,不待报径归。抵家趣具浴,欠伸而卒。

輗孤峭,遇人无贤否,拒不与接。为按察使,尝饮同僚家,归抚其腹曰:“此中有赃物也。”在南都,都御史张纯置酒延客。輗恶其汰,不往。彻馔遗之,亦不纳。岁时诣礼部拜表庆贺,屏居一室,撤烛端坐,事竣竟归,未尝与僚友一语。僚友闻其来,亦辄避去,不乐与之处。然清操闻天下,与耿九畴齐名,语廉吏必曰轩、耿。

(选自《明史》,有删节)

【注】①綦:通“极”。②井臼:汲水舂米,比喻操持家务。

小题1:对下列语句中加点词的解释,不正确的一项是(   )

A.宣德六年用荐,改御史用:因,由

B.考黜御史不职者数人黜:罢免

C.抵家趣具浴,欠伸而卒趣:奔赴

D.都御史张纯置酒延客延:宴请小题2:下列各组语句中,加点词的意义和用法都相同的一组是(   )

A.奏福王陵墓,为豪民侵夺为秦人积威之所劫

B.御史王琳谓福王降于元若亡郑而有益于君

C.贤以輗对,且称其廉尔其无忘乃父之志

D.此中有赃物也师道之不传也久矣小题3:下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(   )

A.轩輗刚正严厉,在浙江整顿军队时,弹劾不称职的官员四十多人,后来主持南院事务,又考核罢免不称职的御史好几个。

B.轩輗清廉俭朴,平日常吃粗食,在浙江廉使任职期满回朝时,行李只有一只竹箱,为此还受到皇上的称赞。

C.轩輗为官清廉,与耿九畴齐名,在年老辞官后,皇上曾听从李贤的建议,重新起用他担任南京督管储粮的官员。

D.轩輗性情孤傲,拒不与人交往,有时甚至不与同僚说一句话,同僚们也常常躲避他,不愿意与他相处。小题4:把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)或具鸡黍,则人惊以为异。(3分)

                                                                 

(2)诏戍豪民于边,停琳俸。(3分)

                                                                    

(3)八年夏,以老乞骸骨,不待报径归。(4分)

                                                                     

答案

小题1:C(趣:读cù,催促)

小题2:A(“为”均为介词,表示被动,可译为“被”)

小题3:C(不是“年老辞官后”而是“引疾乞归”后)

小题4:(1)倘或他备办了鸡肉和黄米饭,那么人们就感到惊讶,认为这很奇怪。

(2)皇上下诏,把(侵夺陵墓的)豪强之民发配戍边,并停发王琳等人的官俸。

(3)(天顺)八年的夏天,因为年老请求告老还乡,不待回复,径自回家。

参考译文:轩輗,字惟行,是鹿邑人。永乐末年考中进士,授行人司(明代设行人司,设行人之官,掌传旨、册封等事)副职。宣德六年(1431年),因被举荐,改任御史。巡行福建,除恶惩 * * ,风度神采十分严厉。

正统元年,到浙江整顿军队,弹劾四十多位不称职的官员。正统五年,进言说:“祖宗设置御史官,职位极为重要。如今朝廷内外各个衙门有事,大多擅自指派御史,这不符合制度,请禁止这种做法。”立刻答复准奏。这一年,他被破格提拔为浙江按察使。以前的按察使挥霍无度,轩輗大力纠正这种不良风气。无论寒暑,总穿一件青布袍,几乎打满补丁。平时 常常只吃蔬菜粗食,妻子亲自操持家务。他和僚属约定:“每三天,拿出俸禄买肉,不能超过一斤。”僚属大多不能忍受。老朋友来访,饭食也只有一盘。倘或他备办了鸡肉和黄米饭,那么人们就感到惊讶,认为这很奇怪。

会稽人赵伯泰是宋代皇室后裔,上奏朝廷,说南宋福王的陵墓都被豪强百姓侵夺。御史王琳认为,福王投降了元朝,到了北方,山阴怎么会有他的陵墓呢?伯泰不服,重又上诉。皇上命令轩輗再审查此案。轩輗说:“福王在山阴的陵墓大概只是衣冠冢,伯泰所言并非捏造事实。”皇上下诏,把(侵夺陵墓的)豪强之民发配戍边,并停发王琳等人的官俸。 十三年,轩輗上奏四件事,都切中时弊,皇上全都听从了他的意见。景泰五年又改任左副都御史,掌管南院事务,考核罢 黜了不称职的御史好几个人。

天顺元年二月,召回朝廷,授刑部尚书之职。几个月以后,托病辞官,乞求回乡。皇上召见他,问道:“先前的浙江廉使任职期满回朝,行李只有一只竹箱,就是你吗?”轩輗磕头谢恩。皇上赏赐白金以示慰问,并送他回乡。第二年,南京督管粮食储备的衙门缺少官员,皇上问李贤,大臣中谁曾担任过这个官职,李贤回答说轩輗曾经担任此职,并且称赞他廉洁。皇上于是命轩輗以左都御史的身份前去赴任。(天顺)八年的夏天,因为年老请求告老还乡,不待回复,径自回家。到家之后,催促家人为他准备沐浴,打个哈欠、伸伸腰,就去世了。

轩輗为人孤傲独立,对人无论贤与不贤,都拒不与他们交往。他做按察使时,曾经在同僚家饮酒,回家后摸着自己的肚子说:“这里面有赃物啊。”在南都任职时,都御史张纯摆酒请客,轩輗厌恶他的骄奢铺张,不去赴宴;张纯撤下菜肴送给他,他也不接受。逢年过节到礼部上表庆贺,总是屏退别人,独居一室,撤去蜡烛,正襟危坐,事毕之后直接回家,不和同僚说一句话。同僚听说他来,也立刻躲开,不愿与他相处。但是他以清正的操守闻名天下,与耿九畴齐名。人们谈及廉吏,必定说起轩輗、耿九畴。

填空题
问答题 简答题