问题 翻译题

将下列句子译成英语。

1.你计划去哪里度假?

                                                                                                     

2.苏州有很多的名胜古迹。  

                                                                                                     

3.非常感谢你为我保守那个秘密。

                                                                                                     

4.如果天气好的话,明天我们去公园。

                                                                                                     

5.在西方国家,问一位女士的年龄是不礼貌的。

                                                                                                     

答案

1. Where do you plan to spend your holiday?

2. There are many places of interest in Suzhou.

3. Thank you so / very much for keeping the secret for me.

4. If it is fine, we will go to the park tomorrow.

5. It's not polite to ask a lady's age in western countries.

(答案不唯一)

阅读理解与欣赏

补写出下列名篇名句中的空缺部分。(前4个小题任选3个,第5小题必选)(10 分)

(1)是故              ,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。(韩愈《师说》)

其称文小而其指极大,                         。     (司马迁《屈原列传》)

(2)耳得之而为声,目遇之而成色。                       。(苏轼《赤壁赋》)

                          ,一夫当关,万夫莫开。       (李白《蜀道难》)

(3)                   ,吾独穷困乎此时也。                 (屈原《离骚》)

秦人不暇自哀,而后人哀之;                        。(杜牧《阿房宫赋》)

(4)策扶老以流憩,                ,鸟倦飞而知还。(陶渊明《归去来兮辞》)

                              ,故国不堪回首月明中。   (李煜《虞美人》)

(5)登高是代代相传的一种文化现象。登高,能开阔视野,容易产生诗情。杜甫登高,感受到“      ①         ,不尽长江滚滚来”的萧瑟气势;王勃登高,俯瞰到“闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;   ②         ,青雀黄龙之舳”的富庶繁荣。登高过程的艰难、登上高处的旷茫和寂寥往往更能使人产生对人生、对自然、对宇宙的怀想,辛弃疾登上北固亭,发出“凭谁问:     ③  ,尚能饭否?” 的大豪情、大悲愁。荀子更是从登高中细细品味到人生的哲理:“      ④    ,不如登高之博见也。”

单项选择题