问题 问答题


一、审证资料
1.合同资料

销售合同

SALES CONTRACT

Contract No. : RT09342
Date: Aug. 20, 2009
Signed at: TIANJIN
Sellers: TIANJIN TOOL IMPORT & EXPORT CO. , LTD Tel: 86 - 22 - 84896265
Address: 5, ZHOUGSHAN ROAD TIANJIN, CHINA Fax: 86-22-84896266
Buyers: MAMUT ENTERPRISESAV Tel: 34-24-4356-2453
Address: DONGASTER VIC 3108, BARCELONA, SPAIN Fax: 34-24-4536-2452
This contract is made by and between the Sellers and Buyers, whereby the sellers agree to sell and the buyers agree to buy the under- mentioned goods according to the conditions stipulated below:

(1)货号、品名及规格

Name of Commodity and specifications

(2)数量

Quantity

(3)单价

Unit Price

(4)金额

Amount

HAND TOOLS

(1)9pe Extra Long Hex Key Set

(2) 8pe Double Offest Ring Spanner

(3) 12pe Double Offest Ring Spanner

(4) 12pc Combination Spanner

(5) 10pc Combination Spanner

AS PER PROFORMA IN-VOICE NO 20090829

DATED AUGUST 10, 2009

1200 SETS

1200 SETS

1000 SETS

1200 SETS

1200 SETS

FOB TIANJIN

USD 1.76

USD 3.10

USD 7.50

USD 3.55

USD 5.80

USD 2112.00

USD 3720.00

USD 7500.00

USD 4260.00

USD 6960.00

Total Amount5800 SETSUSD 24552.00
(5) Packing: 8pc Double Offset Ring Spanner
Packed in 1 plastic carton of 16 sets each;
9pc Extra Long Hex Key Set, 12pc Combination Spanner, 10pc Combination Spanner
Packed in 1 plastic carton of 10 sets each;
12pc Double Offest Ring Spanner
Packed in 1 plastic carton of 8 sets each.
Packed in THREE 40’ CONTAINER
(6)Delivery From TIANJIN, CHINA to BARCELONA, SPAIN
(7) Shipping marks MAMUT
BARCELONA
C/NO. 1 - UP
(8) Time of Shipment: Latest Date Of Shipment Sept. 10, 2009
(9) Partial Shipment: Allowed
(10) Transshipment: Not Allowed
(11) Terms of Payment: By 100% Confirmed Irrevocable Letter of Credit to be available at 60 days after sight draft to be opened by the sellers.
L/C must mention this contract number L/C advised by BANK OF CHINA T1ANJ1N BRANCH. All banking Charges outside China( the mainland of China) are for account of Draw-ee.
(12) Arbitration: Any dispute arising from the execution of or in connection with contract shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to China International Economic & Trade Arbitration Commision in Tianjin ( or in Beijing) for arbitration in accordance with its arbitration rules The arbitration award is final and binding upon both parties. The fee for arbitration shall be borne by losing party unless otherwise awarded.
The SellerThe Buyer
TIANJIN TOOL IMPORT & EXPORT CO. , LTD MAMUT ENTERPRISESAV
2.信用证资料
DOCUMENTARY CREDIT

SEQUENCE OF TOTAL * 27: 1/1
FORM OF DOC, CREDIT * 40A: REVOCABLE
DOC. CREDIT NUMBER * 20: 06423
DATE OF ISSUE31 C: 090902
DATE AND PLACE OF EXPIRY 31 D: DATE 090931 PLACE CHINA
APPLICANT * 50: MAMUT ENTERPRISESAV
DONGASTER VIC 3108
BARCELONA, SPAIN
ISSUING BANK 52A: CREDIT ANDORRA
ANDORRA LA VELLA, ANODRRA
BENEFICIARY * 59: TIANJIN TOOL IMPORT & EXPORT CO. , LTD
5, ZHONGSHAN ROAD
TIANJIN, CHINA
AMOUNT* 32B: CURRENCY EUR AMOUNT 24552.00
AVAILABLE WTTH/BY * 41D: ANY BANK IN CHINA
BY NEGOTIATION
DRAFTS AT… 42C: AT SIGHT
DRAWEE42A: CREDIT ANDORRA
ANDORRA LA VELLA, ANDORRA
PARTIAL SHIPMENTS 43P: NOT ALLOWED
TRANSSHIPMENT43T: ALLOWED
LOADING ON BOARD 44A: TIANJIN
FOR TRANSPORTATION TO44B: BARCELONA (SPAIN)
LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 090910
DESCRIPT OF GOODS 45A: HAND TOOLS
AS PER PROFORMA INVOICE NO 20090839
DATED AUGUST 10, 2009
FOB BARCELONA
AND 4 COPIES.
+ PACKING LIST, 1 ORIGINAL AND 4 COPIES.
+ CERTIFICATE OF ORIGIN GSP CHINA FORM
A, ISSUED BY THE CHAMBER OF COMMERCE
OF OTHER AUTHORITY DULY ENTITLED FOR
THIS PURPOSE.
+ FULL SET OF B/L, (2 ORIGINAL AND 5
COPIES) CLEAN ON BOARD, MARKED
"FREIGHT COLLECT", CONSIGNED TO: MAM-
UT ENTERPRISESAV, DONGASTER VIC 3108
BARCELONA, SPAIN, TEL + 376 823 323 FAX +
376860914-860807, NOTIFY: BLUE WATER
SHIPPING ESPANA, ER2NA, A , 08003 BARCE-
LONA (SPAIN)TEL 34 93295 4848, FAX 34 93
268 16 81.
CHARGES 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE SPAIN
ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.
PERIOD FOR PRESENTATION 48: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN
15 DAYS AFIER THE DATE OF SHIPMENT
BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CRED-
IT.
二、审证要求
1. ____________________________________
2. ____________________________________
3. ____________________________________
4. ____________________________________
5. ____________________________________
6. ____________________________________
7. ____________________________________

答案

参考答案:

解析:本题主要考察受益人根据合同和《UCP600》条款对信用证的审核。经审核,信用证存在以下问题: 信用证的性质和种类有误,应将“REVOCABLE”修改为“IRREVOCABLE”,并在后面添加“CONFIRMED”。 在国际贸易中,如果信用证没有特别规定,信用证一般都是不可撤销的。本题中,合同规定是不可撤销(IRREVOCABLE)信用证,而信用证却规定为可撤销(REVOCABLE),明显与合同要求不一致,应该进行修改;《UCP600》规定,信用证没有注明“CONFIRMED”字样,则该信用证为不保兑信用证,本题中,合同规定是保兑信用证,敝应在信用证性质栏添加“CONFIRMED”以表示为保兑信用证。

单项选择题
阅读理解与欣赏

伤害
巴金

  ①一个初冬的午后,在泸县城里,一条被燃烧弹毁了的街旁,我看见一个黑脸小乞丐寂寞地立在面食担子前,用羡慕的眼光,望着两个肥胖孩子正在得意地把可口的食物往嘴里送。
  ②我穿着秋大衣,刚在船上吃饱饭,闲适地散步到街上来。
  ③但是他,这个六七岁的孩子,赤着脚,露着腿,身上只披着一块破布,紧紧包住他那瘦骨的一身黑皮在破布的洞孔下发亮。他的眼睛无光,两颊深陷,嘴唇干瘪得可怕,两只干瘦得像鸡爪的手无力地捧着一个破碗,压在胸前。
  ④他没有温暖,没有饱足。他不讲话,也不笑。黑瘦的脸上涂着寂寞的颜色。
  ⑤我不愿多看他,便匆匆走过他的身旁。但是我又回转来,因为我也不愿意就这样地离开他
  ⑥这样地一来一往,我在他的身边走过四五次。他不抬头看我一眼,好像他对这类事情并不感到惊奇。我注意地看他,才知道他的眼光始终停留在面食担子上。但甚至这眼光也还是无力的。
  ⑦我站在他面前,不说什么,递了一张角票给他。
  ⑧他也默默地接过角票,把眼光从担子上掉开。他茫然地看看我,没有一点表情,仍然不开口。于是他埋下眼睛,移动一下身子,又把脸掉向面担。两个胖小孩还在那里吃“连肝肉”、“心肺”一类的东西,口里“嘘嘘”作声。
  ⑨我想揩去他脸上的寂寞的颜色,便向他问两句话。他没有理我。他甚至不掉过头来看我。
  ⑩我想,也许他没有听见我的话,;也许我的话使他不高兴。我问的是:你有没有家?有没有亲人?
  我不再对他说话,我默默地离开了他。我转弯时还回头去看那个面担,黑脸小乞丐立在担子前,畏怯地望着卖面人,右手伸到嘴边,一根手指头衔在口里。两个肥胖小孩却站到旁边一个卖糖食的摊子前面去了。
  七天后我再到泸县城里,又经过那条街。仍然是前次看见的那样的街景。面食担子仍然放在原处。两个肥小孩还是同样得意地在吃东西。黑脸小乞丐仿佛也就站在一星期前立过的那个地方,用了同样羡慕的眼光望着他们。一切都没有改变。我似乎并没有在别处耽搁了一个星期。
  我走到黑脸小孩面前,又默默地递了一张角票到他的手里。他也默默地接着,而且也茫然地看我一眼,没有表情,也没有动作。以后他仍旧把脸掉向面担。
  我们两个都重复地做着前次的动作。我甚至没有忘记问他:你有没有一个家?有没有一个亲人?
  这次他仍旧不回答我,不过他却仰起头看了我一两分钟。我也埋下眼睛去看他的黑脸。茫然的表情消失了。他圆圆地睁着那对血红的眼睛,泪水像线一样地从两只眼角流下来。他把嘴一动,没有发出声音,就掉转身子,用劲地一跑。
  我在后面唤他,要他站住。他不听我的话。我应该叫他的名字,可是我不知道他有什么样的姓名。我站在面担前,希望能够看见他回来。然而他的瘦小身子像一股风似地飘走了,并没有一点踪迹。
  我等了一会儿,又走到旁边那个在废墟上建造起来的临时广场上,跟着一些本地人听一个老烟客讲明太祖创业的故事。那个老烟客指手划脚地讲得津津有味。众人都笑,我却不作声,我的心并不在这里
  过了半点多钟,这附近还不见那个黑脸小孩的影子。我便到城里各处走了一转,后来再经过这个地方,我想,他应该回来了,但是我仍旧看不到他。那两个肥胖小孩还在面担前吃东西。
  我感到疲倦了。我不知道黑脸小孩住在什么地方,或者他是否就有住处。我不知道他什么时候可以再到这里来。看见阳光离开了街市,我觉得疲倦增加了,我想回到船上去休息。
  最后我终于拖着疲倦的身子离开了泸县。那一段路是不容易走的,我的心很沉重。我想到那个黑脸小孩和他的突然跑开知道自己犯了过失了。
  我为什么两次拿那问话去折磨他呢?这原是明显的事实:要是他有家,有亲人,他还会带着冻和饿寂寞地立在街旁么?他还会像一棵枯草,一只病犬那样,木然地、无力地捱着日子么?
  他也许不知道家和亲人的意义。但是他自己和那两个胖小孩间的差别,他应该了解吧。从这差别上他也许可以明白家和亲人的意义。那么,我大大地伤害了他,这也是很明显的事实了。
  今天,八个月以后的今天,我还记得那个黑脸小孩的面貌和他两个眼角的泪水。他一定早忘记了我。但是我始终忘不掉他。我想请求他那小小的心灵宽恕我。然而我这些话能够达到他的耳边么?他会有机会看到我的文章么?
  我不知不觉间在那个时候犯了不可补偿的过失了。1941年8月1日(选自《巴金选集·散文随笔选》)
1.作者用“但是”衔接第②③段,有什么效果?
答:___________________________________________________
2.第⑤段中的“这样”指什么?为什么“我”不愿意就“这样地离开他”?
答:___________________________________________________
3.第⑨段中的“揩去”照应了文中的哪个词语?“我想揩去他脸上的寂寞的颜色”的意思是什么?
答:___________________________________________________
4.从下面一段描写中,你体会出“我”第二次问话后黑脸小孩怎样的复杂心理?
  (黑脸小孩)茫然的表情消失了。他圆圆地睁着那对血红的眼睛,泪水像线一样地从两只眼角流下来。他把嘴一动,没有发出声音,就掉转身子,用劲地一跑。
答:____________________________________________________
5.第段“我的心并不在这里”与第段“我的心很沉重”,在表现“我”的心情上有什么相同之处和不同之处?
答:____________________________________________________
6.“乞丐”是指靠向别人要钱要饭生活的人。从第段起,“我”就不再称那个“六七岁的孩子”是“黑脸小乞丐”,而称他“黑脸小孩”了。你怎样理解这一变化?
答:_____________________________________________________
7.第段是“我”对自己过失的反思,从中你获得了什么感悟?(不少于80字)
_________________________________________________________