与薛寿鱼书① 【清】袁牧 天生一不朽之人,而其子若②孙必欲推而纳之于必朽之处,此吾所为悁悁而悲也。夫所谓不朽者,非必周、孔而后不朽也。羿之射,秋之奕,俞跗之医,皆可以不朽也。使必待周。孔而后可以不朽,则宇宙间安得有此纷纷之周、孔哉! 子之大夫一瓢先生,医之不朽者也,高年不禄③。仆方思辑其梗概以永其人,而不意寄来墓志无一字及医,反托于与陈文恭公讲学云云。呜呼!自是而一瓢先生不传矣,朽矣! 夫学在躬行,不在讲也。圣学莫如仁,先生能以术人其民,使无天扎④,是即孔子“老安少怀”之学也,素位而行,学孰大于是!而何必舍之以他求?文恭,相公 也;子之大父,布衣也,相公借布衣以自重,则名高;而布衣扶相公以自尊,则甚陋。今执逮之人而问之曰:“一瓢先生非名医乎?”虽子之仇,无异词也。又问之曰:“一瓢先生其理学乎?”虽子之戚,有异词也,子不以人所共信者传先人, 而以人所共疑者传先人,得毋以“艺成而下”⑤之说为斤斤乎?不知艺即道之有形者也。精求之,何艺非道?貌袭之,道艺两失。医之为艺,尤非易言,神农始之, 黄帝昌之,周公使冢宰领之,其道通于神圣。今天下医绝矣,惟讲学一流转未绝者,何也?医之效立见,故名医百无一人;学之讲无稽。故村儒举目皆是,子不尊先 人于百无一人之上,而反贱之于举目皆是之中,过矣! 仆昔疾病,姓名危笃,尔时虽十周、程、张。朱何益?而先生独能以一刀圭活之,仆所以心折而信以为不朽之人也。虑此外必有异案良方,可以拯人,可以寿世者,辑而传焉,当高出语录陈言万万。而乃讳而不宣,甘舍神奇以就臭腐,在理学中未必增一伪席,而方伎中转失一真人矣。岂不悖哉! (选自《小仓山房文集》,有删节) 【注】①此文是袁枚写给名医薛雪(号一瓢)之孙薛寿鱼的一封信,信中借如何评价薛雪,批评了当时重理学轻技艺的社会风气。②若:和,同。③不禄:死的委 婉说法。④夭札:因病而早死。⑤艺成而下:语出《礼记·乐记》“德成而上,艺成而下”。⑥周、程、张、朱:即周敦颐、程颢、程颐、张载、朱熹,均为理学 家。⑦刀圭:用来量取药末的器具,代指药物。 小题1:对下列句子中划线的词解释,不正确的一项是
(1) 子不以人所共信者传先人。(2分) (2) 而先生独能以一刀圭活之,仆所以心折而信以为不朽之人也。(4分) |
小题1:A。
小题2:B。
小题3:D
小题4:(1)你不用人们都相信的事实给先人立传。
(2)可是唯独一瓢先生能用少许药物救活我,(这)就是我从内心折服而确实认为他是不朽之人的原因。
小题1:试题解析:意,意料,料想。句中“而”表转折,句意中有出乎意料之外之意。
点评:提高文言文的阅读能力,归根结底就是要能根据上下文的语境推断重要实词的词义。此类试题所给的义项,常是这个实词常有的意义或者在现代汉语依然常用的意义。我们都应把其放在所给的句子中去理解并辨析,如本题中A句的“意”,句中“而”表转折,句意中有出乎意料之外之意。。
小题2:试题解析:A项的第一个“以”为目的连词,相当于“用来”。第二“以”为介词,译为“用”。B项的两个“之”都是结构助词,相当于“的”。C项的第一个“于”为介词,相当于“到、在”,第二个“于”为介词,表被动。D项的第一个“其”为副词,意为“大概”,第二个“其”为代词,事物。
点评:这种题目的形式,选项的材料一来源于文本,一来源于课内。因之,文言文虚词的复习须立足于课本,以课本为本,以之为辐射,形成自己的能力。当然,对于文言虚词我们也得学会一些判定的方法,便于我们的识记,益于我们课外的运用。
小题3:试题解析:D项的分析是错误的,应该是“痛惜的是他的后人竟然忌讳而不愿宣扬,甘心舍弃你祖父神奇的医学成就”。
点评: 分析概括题是文言文阅读的关键题,其选项多是命题者对原文进行的翻译、转述和分析。在这一过程中,命题者有意识地设置错误干扰,让考生进行判断。而对比法则则是对付它的较好的方法之一,其实质是把选项与原文进行仔细比对、分析,从中发现它与原文意思是否一致,进而识破命题者的干扰之处,选择出正确的答案。
小题4:试题解析:第一句翻译有两个关键点,一是“所”字结构,“所”和后面的动词组合成一个名词性的词组,所共信,人们都相信的事实。二是“传”字,名词活用作动词,立传。
第二句:句式,判断句,译文中应加判断动词“是”。“活之”,活,使动用法,使……活,使……生存。之,第一人称代词,我。所以,固定结构,……的原因,用来……的办法(途径、工具等)。此处是……的原因。折,折服。信,实在,确实。以为,认为。
点评:在翻译题中命题者往往会设置几个关键得分点,这几个关键得分点多数是句中的关键词语。这些关键词语有两类:一类是实词,这是主要的;一类是虚词。实词从词性上看,指名词、动词、形容词,重点是动词;从知识点方面看,指通假字、活用字、古今异义词、偏义复词、活用实词、多义实词,重点是古今异义词、活用实词、多义实词。翻译的时候,要找出这样的关键词语,明确其含义,并准确翻译。反之,关键词语翻译错误或不准,就会丢分。