阅读下面的文言文,完成小题。
傅介子,北地人也,因从军为官。先是龟兹、楼兰皆尝杀汉使者。元凤中,介子以骏马监求使大宛,因诏令责楼兰、龟兹国。
介子至楼兰,责其王教匈奴遮杀汉使:“王苟不教匈奴,匈奴使过至诸国,何为不言?”王谢服,言:“匈奴使属过,当至乌孙,道过龟兹。”介子至龟兹,复责龟兹王,王亦服罪。介子从大宛还到龟兹,龟兹言:“匈奴使者从乌孙还,在此。”介子因率其吏士共诛斩匈奴使者。还奏事,诏拜介子为中郎,迁平乐监。
介子谓大 * * 霍光曰:“楼兰、龟兹数反覆而不诛,无所惩艾。介子过龟兹时,其王近就人,易得也,愿往刺之,以威示诸国。”大 * * 曰:“龟兹道远,且之于楼兰”于是,白遣之。
介子与士卒赍金币,扬言以赐外国为名。至楼兰,楼兰王意不亲介子,介子阳引去,至其西界,使译谓曰:“汉使者持黄金锦绣行赐诸国,王不来受,我去之西国矣。”即出黄金币以示译。译还报王,王贪汉物,来见使者。介子与坐饮,列物示之。饮酒皆醉,介子谓王曰:“天子使我私报王。”王起随介子入帐中,屏语,壮士二人从后刺之,刃交胸,立死。其贵族左右皆散走。遂持王首还诣阙,公卿 * * 议者咸嘉其功。上乃封介子为义阳侯,食邑七百户。士刺王者皆补侍郎。 (节选自《汉书•傅介子传》)
①龟兹qiū cí:西域古国名,在今新疆库车县一带。
②楼兰:西域古国名,曾经为丝绸之路必经之地,现只剩遗迹,地处新疆若羌县北境。
小题1:下列句中划线词的解释,不正确的一项是( )
A.责其王教匈奴遮杀汉使遮:拦截
B.王谢服谢:感激
C.于是,白遣之遣:派遣
D.介子阳引去 阳:通“佯”,假装小题2:下列各组句子中,划线词的意义和用法相同的一组是( )
A.介子因率其吏士共诛斩匈奴使者于今无会因
B.王苟不教匈奴 苟余情其信芳
C.介子以骏马监求使大宛足以荣汝身
D.楼兰、龟兹数反覆而不诛 不迎而自归小题3:下列对原文有关内容的理解,不正确的一项是( )
A.介子认为龟兹、楼兰杀害过汉朝的使者,有损大汉威严,于是在元凤年间,他以骏马监的身份,请求出使大宛,依照诏令指责楼兰、龟兹国。
B.介子到了楼兰,以事实为依据指责楼兰教唆匈奴拦截杀害汉朝使者,楼兰王谢罪表示顺服。
C.介子路过楼兰时,发现楼兰王对身边的人没有防范之心,容易得手,于是请求前去刺杀他,想以此展示国威,表现了他对大汉的忠心。
D.介子刺杀楼兰分设计诱惑、秘密会谈、实施刺杀三个阶段,刺杀过程中集中表现了他的智慧和胆识。小题4:将文言文阅读材料中的画线句子译成现代汉语。(12分)
(1)匈奴使属过,当至乌孙,道过龟兹。(4分)
译文:
(2)即出黄金币以示译。译还报王,王贪汉物,来见使者。(4分)
译文:
(3)遂持王首还诣阙,公卿 * * 议者咸嘉其功。(4分)
译文:
小题1:B
小题2:D
小题3:C
小题4:(1)匈奴使者刚走,将要到乌孙,路过(途经)龟兹。
(2)随即拿出黄金财物让译官看,译官回去报告了楼兰王,楼兰王贪图汉朝的财物,来见汉朝使者。
(3)于是介子就带着楼兰王的头回去晋见朝廷,参加商讨的公卿 * * 都赞许他的功劳。
小题1:题目分析:B.“感激”应为“谢罪”
点评:对于实词的理解,要注意联系原文相关内容,可用代入法,在理顺文章大意的时候就将这道实词题解决。每次遇到带点的实词,就将选项中的实词的含义代入,看是否通顺,这样以来,文章看完了,实词题也就解决了。
小题2:题目分析:D(A.就、于是/机会; B.如果/只要; C.凭借/用;D.却,表转折。 )
点评:这种题型是考虚词题最常见的题型,相对而言也比较简单,只要能将各个句子看懂,分辨出这几个常见虚词的意义和用法就行了。
小题3:题目分析:C(路过的是“龟兹”,没有防范之心的也是“龟兹王”)
点评:做本题首先要理解“为政有成”的含义,然后能明确各个分句里说的到底是什么。这种题型一般都会设置一些障眼法,有的是张岱的行为,却不能体现他的“为政有成”,有的可能能体现“为政有成”,却是别人的行为。所以做这类题一定要细心。
小题4:题目分析:(1)在翻译这个句子的时候,得分点,“使:使者”;“属:刚刚,不久”;“ 道过:路过,途经”;句意;各一分。(2)这个句子中“即”译为随即,“示”译为给……看;“报”译为报告,各1分,句意完整1分。(3)这个句子中“遂”译为于是,“诣阙”译为去晋见朝廷,“嘉”译为 赞许,“公卿 * * 议者”定语后置各1分。句意完整1分。
点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。我们要求文言翻译要直译为主,意译为辅,一定要字字落实。翻译句子时应注意找准得分点,通假字、词类活用、特殊句式、古今异义这些都很容易被设置为得分点。
【参考译文】
傅介子是北地人,因参军当了官。从前,龟兹、楼兰都曾杀害过汉朝的使者。元凤年间,傅介子凭借骏马监的身份,要求出使大宛,于是王下诏命令他去指责楼兰、龟兹国。
介子到了楼兰,指责楼兰王教唆匈奴堵截杀害汉朝使者:“王如果没有教唆匈奴,匈奴使者经过楼兰到其他各国去,为什么不说?”楼兰王谢罪表示顺服,说:“匈奴使者刚走,将要到乌孙,路过龟兹。”介子来到龟兹,又指责龟兹王,龟兹王也服罪。介子从大宛回到龟兹,龟兹王说:“匈奴使者从乌孙回来,现在这里。”介子于是率领他的部下杀了匈奴使者。介子回到汉朝后,把这件事奏给皇上,皇上下诏书授介子中郎的官职,又改为平乐监。
介子对大 * * 霍光说:“楼兰、龟兹反复无常却不去讨伐,就没有惩罚的办法了。介子路过龟兹时,发现龟兹王对身边的人没有防范之心,容易得手,我愿意前去刺杀他,以此向其他各国示威。”大 * * 说:“龟兹路远,暂且到楼兰试一下。”于是,大 * * 禀告皇上后,就派介子出发了。
介子与士兵一起携带黄金财物,扬言要用来送给外国人。到了楼兰,楼兰王流露出不喜欢介子的神情,介子假装带领士兵离去,在西面的边界停了下来,派译官回去,并对他说:“汉朝使者带着黄金和五彩丝绸,前去赏赐各个国家,楼兰王不来接受,我们要离开到西边的国家去了。”随即拿出黄金财物让译官看。译官回去报告了楼兰王,楼兰王贪图汉朝的财物,来见汉朝的使者。介子与他坐着饮酒,陈列那些财物给他看。等到楼兰王和他的手下都喝醉了,介子对楼兰王说:“汉朝派我秘密地和你谈一些事情。”楼兰王起身随介子进到帐篷里,让其他人退避,二人单独讲话,两个壮士从后面刺杀楼兰王,两把剑刺穿了胸,楼兰王立刻死去,那些贵人和身边的侍从都逃散了。于是介子就带着楼兰王的头回去晋见朝廷,参加商讨的公卿都赞许他的功劳。皇帝封介子为义阳侯,赏七百户人口的封地。刺杀楼兰王的两个壮士都补为侍郎。”