阅读下面一段文言文,将画线的句子译成现代汉语。(10分)
齐人有好猎者
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽,入则愧其家室,出则愧其知友州里。惟其所以不得,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。于是还疾耕,疾耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣。田猎之获,常过人矣。
非独猎也,百事也尽然。
小题1:惟其所以不得,则狗恶也。(3分)
小题2:于是还疾耕,疾耕则家富,(2分)
小题3:田猎之获,常过人矣。(2分)
小题4:非独猎也,百事也尽然。(3分)
小题1:他想这之所以打不到野兽,是因为狗太差了。
小题2:于是在地里勤奋耕作,勤奋耕作家才能富裕。
小题3:打猎的收获,就常常比别人多。
小题4:这不是单单打猎啊,什么事都是这样的啊。
题目分析:注意得分点:“所以”……的原因;“则狗恶也”判断句式;“疾耕”勤奋耕作;“过”超过;“非独猎也”判断句式;“尽然”全部这样。每个句意一分。
点评:文言句子的翻译一定要把握句子中的关键词。这样关键词一定要翻译好,因为它关乎整个句子的翻译和翻译的得分。而要把握住这一点,高一的时候,就要做好这方面的功课。比如本题中的“所以”就要明白它有两种用法:……的原因;用来……的(途径、工具等)。遇到句子中出现了这个词,就可以对号入座了。
参考译文:齐国有个喜好打猎的人,花了很多的时间就是打不到野兽,回家是愧对家人,出门就愧对乡里亲朋。他想这之所以打不到野兽,是因为狗太差了。想得到良种的狗,但是家里贫穷买不起。于是在地里勤奋耕作,勤奋耕作家才能富裕,家富裕了就有钱买好狗了,狗好了就可以得到很多野兽了。打猎的收获,就常常比别人多。这不是单单打猎啊,什么事都是这样的啊。