阅读下面文言文,完成后面题目。每题3分,共9分。
彻里,燕只吉台氏。曾祖太赤,为马步军都元帅,从太祖定中原,以功封徐、邳二州,因家于徐。彻里幼孤,母蒲察氏教以读书。
至元十八年,世祖召见,应对详雅,悦之。从征东北边还,因言大军所过,民不胜烦扰,寒饿且死,宜加赈给。帝从之,乃赐边民谷帛牛马有差,赖以存活者众。二十三年,奉使江南,时行省理财方急,卖所在学田以价输官。彻里曰:“学田①所以供祭礼、育人才也,安可鬻?”遽止之。还朝以闻,帝嘉纳焉。
二十四年,桑哥为相,引用党与,钩考天下钱粮,民不胜其苦,自裁及死狱者以百数,中外骚动。廷臣顾忌,皆莫敢言。彻里乃于帝前,具陈桑哥 * * 贪误国害民状,辞语激烈。帝怒,谓其毁诋大臣,失礼体,命左右批其颊。彻里辩愈力,且曰:“臣与桑哥无仇,所以力数其罪而不顾身者,正为国家计耳。苟畏圣怒而不复言,则 * * 臣何由而除,民害何由而息!且使陛下有拒谏之名,臣窃惧焉。”于是帝大悟,即命帅羽林三百人往籍其家,得珍宝如内藏之半。桑哥既诛,复奉旨往江南,籍桑哥姻党江浙省臣乌马儿、湖广省臣要束木等,皆弃市,天下大快之。彻里往来,凡四道徐,皆过门不入。
进拜御史中丞,俄升福建行省平章政事。汀、漳剧盗欧狗久不平,遂引兵征之,号令严肃,所过秋毫无犯。有降者,则劳以酒食而慰遣之,曰:“吾意汝岂反者耶,良由官吏污暴所致。今既来归,即为平民,吾安忍罪汝。其返汝耕桑,安汝田里,毋恐。”他栅②闻之,悉款附。未几,欧狗为其党缚致于军,枭首以徇,胁从者不戮一人,汀、漳平。九年,以疾毙,年四十七。毙之日,家资不满二百缗,人服其廉。
(节选自《元史·彻里》)
注:①学田:旧时办学用的公田。②他栅:其他营寨。
小题1:下列语句中,加点词的解释不正确的一项是:
A.民不胜烦扰,寒饿且死,宜加赈给给:供给,施与
B.则劳以酒食而慰遣之劳:烦劳
C.民不胜其苦胜:能够承受,禁得起
D.即命帅羽林三百人往籍其家籍:登记,没收小题2:下列各组语句中,加点的词意义和用法都相同的一组是:
A.卖所在学田以价输官樊哙侧其盾以撞
B.且使陛下有拒谏之名不出,火且尽
C.得珍宝如内藏之半其返汝耕桑
D.长幼之节,不可废也且行千里,其谁不知小题3:下列各组句子中,分别能表现彻里“爱护百姓”和“廉洁无私”的一项是:( )
A.①帝从之,乃赐边民谷帛牛马有差②所以力数其罪而不顾身者,正为国家计耳
B.①号令严肃,所过秋毫无犯②具陈桑哥 * * 贪误国害民状,辞语激烈
C.①则 * * 臣何由而除,民害何由而息②彻里往来,凡四道徐,皆过门不入
D.①今既来归,即为平民,吾安忍罪汝 ②毙之日,家资不满二百缗小题4:把上面文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(6分)
①学田所以供祭礼、育人才也,安可鬻?
译文:
②臣与桑哥无仇,所以力数其罪而不顾身者,正为国家计耳。
译文:
小题1:B
小题2:C
小题3:D
小题4:①学田(收益)是用来供给祭祀仪式,培育人才的,怎么可以卖掉?
②我和桑哥没有仇恨,奋力陈数他的罪状而不顾惜自身性命的原因,正是为国家考虑啊。
小题1:
题目分析:答题时要把实词放回到原文中进行理解,C项整句的解释:则劳以酒食而慰遣之 :那么就用酒食来慰劳派遣他们。 劳:慰劳。
小题2:
题目分析:A项中,用;连词,来表目的。B项,连词,况且;副词,将要 C项,都是结构助词“的 ”D项,副词,还是;副词,反问“难道”答题时要把虚词放回到原文中进行理解,首先根据上下文语境确定原句意思,然后根据原句意思确定虚词意思,如果虚词用法不能从意思上确定出区别,可以从虚词前后的关系断定。
小题3:
题目分析: 本题为信息筛选试题。看题干能表现彻里“爱护百姓”和“廉洁无私”的一项是。故有A项中①是皇帝行为,侧面反映他爱护百姓。②表现彻里的刚直性格。B项中②反映他刚正不阿,忠心耿耿。C项中②反映他为国家尽心尽力。
小题4:
题目分析:本题首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。关键字(1) “所以”译为用来,“供祭礼”译为供给祭祀仪式,“育人才”译为培育人才,“安可鬻”译为怎么可以卖掉。(2) “所以”译为——-的原因,“力数其罪” 译为奋力陈数他的罪状,“顾身”译为顾惜自身性命,“为国家计”译为为国家考虑。
【参考译文】
彻里是燕只吉台氏人。他的曾祖父太赤,任马步军都元帅,跟随太祖平定中原,因功分封徐、邳二州,所以在徐州安家州。彻里幼年丧父,母亲蒲察氏教给他读书。
至元十八年(1281),世祖召见了他,留在身边,常向他询问民间的事。随大军征东北边境,回朝后,向世祖陈述大军所过,民不堪烦扰,饥寒交迫致死,请朝廷赈济。世祖听从,赐边民粮食、布帛、牛马,使饥寒之民免于死亡。二十三年,彻里奉使江南,考察风俗,访求宋朝遗民。当时行省为上交钱粮,把学田都出卖了。彻里说:“学田是用来供祭礼、育人材的,岂可出售。”令立即停止。回朝将此事奏报世祖,世祖称赞并肯定了他的意见和决定。
二十四年,朝廷分中书为尚书省,桑哥为相,引用其党羽,搜括天下钱粮,凡过去权臣阿合马专政时所积存下来的逋欠,都认为是因中书失职不征,奏请诛杀二参政。各行省乘机对百姓进行苛征,若户主不能交纳,就牵连到亲戚邻里,敲诈勒索,民不胜其苦,自杀及在狱中死的,数以百计,全国骚动。廷臣都有顾虑,不敢直言。只有彻里于帝前详细陈述了桑哥 * * 贪误国害民的罪状,辞语激烈。世祖大怒,认为他在诋毁大臣,命左右掌嘴。彻里更加极力辩解说“:臣与桑哥无仇,之所以力数其罪而不顾自身安危,正是为了国家。如果怕圣上发怒而不敢言,则 * * 臣何以能除,民害何以能息!且恐怕陛下会蒙拒谏之名。”世祖这才明白,即命他率羽林军三百人去抄桑哥的家,所抄出的珍宝多至朝廷府库所藏的半数。桑哥伏诛后,原被冤枉囚禁的人才得到释放。又奉旨到江南清查桑哥的姻党,计有江浙省臣乌马儿、蔑列、忻都、王济,湖广省臣要束木等,将他们斩首示众,大快人心。彻里到江南往返四次经过徐州,都过家门而不入。
进拜御史中丞,不久,升为福建行省平章政事,赐黄金五十两、白金五千两。汀、漳人民以欧狗为首反叛元朝,久未平息。彻里引兵征讨,号令严肃,所过秋毫无犯。有来投降者,则以酒食,对他们说“:我想你们不是蓄意反对朝廷,而是由官吏的贪婪暴行迫使你们走上反叛道路。今既归来,也就是平民,我不忍加罪于你们。你们回去从事农业,安于家乡,不要恐惧。”其他山寨闻知,都来归顺。不久,欧狗被同党逮捕送于彻里军前,斩首示众,胁从者不杀一人,汀、漳之乱至此平息。
大德九年,病逝,年四十七岁。直到他寿终之时,其家产不满二百缗,人人敬服他一生廉洁奉公。