问题 阅读理解与欣赏

阅读下面的文言文,完成小题。

杨烈妇传

建中四年,李希烈陷汴州①,既又将陈州,分其兵数千人,抵项城县。盖将掠其玉帛,俘累②其男女,以会于陈州。

县令李侃不知所为。其妻杨氏曰:“君,县令也,寇至当守;力不足,死焉,职也。君如逃,则谁守?”侃曰:“兵与财皆无,将若何?”杨氏曰:“如不守,县为贼所得矣。仓廪皆其也,府库皆其财也,百姓皆其战士也,国家何有?夺贼之财而食其食,重赏以令死士,其必济!

于是召胥吏、百姓于庭。杨氏言曰:“县令,主也;虽然,岁满则罢去,非若吏人、百姓然。吏人、百姓,邑人也,坟墓存焉。宜相与致死以守其邑,忍失其身而为贼之人耶?”众皆泣,许之。乃徇③曰:“以瓦石中贼者,与之千钱;以刀矢兵刃之物中贼者,与之万钱。”得数百人,侃率之以乘城。

杨氏亲为之爨④以食之;无长少,必周而均。使侃与贼言曰:“项城父老,义不为贼矣,皆悉力守死。得吾城不足以威,不如亟去,徒失利无益也。”贼皆笑。有飞箭集于侃之手,侃伤而归。杨氏责之曰:“君不在,则人谁肯矣!与其死于城上,不犹愈于家乎?”侃遂忍之,复登陴。

项城,小邑也,无长戟劲弩、高城深沟之固。贼气吞焉,率其徒将超城而下。有以弱弓射贼者,中其帅,坠马死。其帅,希烈之婿也。贼失势,遂相与散走,项城之人无伤焉。刺史上侃之功,诏迁绛州太平县令。杨氏至兹犹存。

孔子曰:“仁者必有勇。”杨氏当之矣。   

(唐·李翱《杨烈妇传》,有删节)

【注释】①李希烈陷汴州:唐德宗建中三年,淮南节度史李希烈拥兵割据,自称建兴王,第二年攻陷汴州(现河南开封)等地,自称楚帝。不久为刘洽所败,后来被部将毒死。 ②俘累:抓获捆绑。累,通“缧”,用绳索捆绑。 ③徇:宣布命令。 ④爨:(cuàn)烧火煮饭。 

小题1:对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(  )(3分)

A.既又将陈州 盗:偷盗

B.仓廪皆其也积:积聚的粮食

C.县令,主也  诚:诚然、确实

D.君不在,则人谁肯矣!固:坚持小题2:以下几句话,全都直接表现杨氏大智大勇的一组是(  )(3分)

①力不足,死焉,职也。   ②重赏以令死士,其必济!   

③君不在,则人谁肯固矣! ④亲为之爨以食之。   

⑤贼失势,遂相与散走     ⑥杨氏至兹犹存。

A.①②⑤

B.②④⑥

C.①③④

D.③⑤⑥小题3:下列叙述,不符合原文意思的一项是(  )(3分)

A.当叛军将要攻城之初、大敌来临之前,在妻子的劝说之下,县令李侃决定和妻子杨氏英勇抗争,同仇敌忾,誓与城共殉。终于用“义”和“勇”保全了项城。

B.当“李侃不知所为”时,杨氏劝夫带头守城,身先士卒。文章对杨氏给予高度赞扬,认为其行为当合于孔子的“仁者必有勇”。

C.杨氏多方发动城民,晓之以理,许之以利,并且亲临战地为军士做饭,激励士卒斗志。大家众志成城,击败了叛军。

D.叛军作鸟兽散,败走的原因除项城城民和吏卒军士勇守城池外,还应该由于刚开始交战就损失主帅,六军无主,失势而逃。小题4:把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(9分)

(1)兵与财皆无,将若何?(3分)

(2)重赏以令死士,其必济!(3分)

(3)贼气吞焉,率其徒将超城而下。(3分)

小题5:请用斜线(/)给下面短文中画线的部分断句。(断句不超过6处)(3分)

予甚自愧:方予少时尝有志于出游天下顾以学未成而不暇及年壮可出而四方兵起无所投足逮今圣主兴而宇内定,极海之际,合为一家,而予齿益加耄矣!

(宋濂《送天台陈庭学序》)

答案

小题1:A

小题2:C

小题3:B

小题4:

(1)军队和财物都没有,你准备怎么防守呢?

(3分。关键词“兵” 1分,“若何” 1分,全句通顺1分

(2))用优厚的奖赏来使令不怕牺牲的勇士,看来一定能成功。

(3分。“死士”1分,“济”1分,句意1分)

(3)攻城的贼兵有气吞项城的傲慢心理,于是敌将率领部下准备越过城墙把城攻下来。

(关键词“吞” 1分,“徒” 1分,句意1分)

小题5:予甚自愧:方予少时/尝有志于出游天下/顾以学未成而不暇/及年壮可出/而四方兵起/无所投足/逮今圣主兴而宇内定,极海之际,合为一家,而予齿益加耄矣!

参考译文:我很惭愧,当我年轻的时候,曾经有出外游历天下的志愿,但是因为学业未成,没有空闲的时间。到了壮年可以出游时,四面八方战火纷飞,没有落脚的地方。及至当今,圣明天子兴起天下安定,远到海边,合为一家,而我已经年龄更加老大了。

小题1:

题目分析:此类题目一定要在答题时把实词放回到原文中进行结合具体语境和上下文来理解。盗:侵袭。

小题2:

题目分析:⑤是说敌兵逃散的情况;⑥只是杨氏的现状。

小题3:

题目分析:开始时,“李侃不知所为”。

小题4:

题目分析:此类题目在翻译时首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。

小题5:

题目分析:此类断句题目在断句时一定要遵守一个原则,不能段破句子的意思。所以,一定要在结合上下文、结合具体语境以及这个句子的意思来思考断句,尤其是要抓住关键词(介词、语气助词、连词等等)。

参考译文:

唐德宗建中四年,李希烈攻陷汴州,不久又准备劫掠陈州,分出几千人的兵力,抵达项城县,准备抢夺那里的财物,虏掠那里的百姓,然后到陈州集中。

县令李侃不知该怎么办。他的妻子杨氏说:“你,是一县之长,敌人来了就应当防守;力量不足,战死在这里,也就尽了自己的职分。你如果逃跑,那么谁来守城呢?”李侃说:“军队和财物都没有,你准备怎么防守呢?”杨氏说:“如果不防守,项城就被敌人占领了!那样,仓库里的粮食都成了他们的积蓄,府库里的钱财都成了他们的钱财,百姓也都成了他们的士兵,国和家还有什么呢?如果夺取敌人的财物,吃敌人抢夺的粮食,用重赏的办法让百姓成为敢于拼死的勇士,事情就一定能成功!”

于是在县衙院子里召集属吏和百姓开会。杨氏说:“县令,的确是这里的长官,虽然如此,任期满后就要离职而去,不像县衙差吏和百姓那样。县衙差吏和百姓都是本地人,祖辈的坟墓都在这里,你们应该一起拼死防守自己的城池,怎能让自己失身成为敌人的人呢?”大家都流泪答应他。于是宣布命令:“用瓦石击中敌人的,赏一千钱;用刀箭兵刃一类武器击中敌人的,赏一万钱。”招募到几百人,李侃率领他们登城防守。

杨氏亲自为他们烧火做饭,无论老幼,一定一视同仁。杨氏让李侃向敌人喊话:“项城的父老,坚持正义不做叛贼,都会全力守城直到死去。你们即使占了我们的城池,也不值得显耀威风,不如赶快离开,白白受损失,不会有什么好处的!”敌人都耻笑他。有一支飞箭射中李侃的手,李侃受伤回到家中。杨氏责备他说:“你不在,那么哪个人愿意坚守城池呢!和他们在城上英勇战死,就不如躲在家里养伤吗?”于是李侃忍住疼痛,又登临城上的矮墙。

项城是个小城,没有长戟劲弩一类精良武器,也没有高城深沟这样坚固的防御设施。敌人气焰嚣张,有一下子吞没项城之势。于是敌将率领部下准备越过城墙把城攻下来。这时,城上有人拿弱弓射击敌人,射中敌帅,敌帅从马上掉下来死去。敌帅是李希烈的女婿。敌人失去了先前的气势,于是一起逃散。项城百姓没有受到伤害。刺史向朝廷呈报李侃的功劳,皇帝下诏升李侃为绛州太平县令。杨氏本人到现在还活着。

孔子说:“仁义的人一定很勇敢。”杨氏当得起这句话。

名词解释
单项选择题