阅读下面的文言文,完成后面题目。
韩文,字贯道,成化二年举进士,除工科给事中,出为湖广右参议。中贵督太和山,干没公费。文力遏之,以其羡易粟万石,备振贷。九溪土酋与邻境争地相攻,文往谕,皆服。弘治十六年拜南京兵部尚书。岁侵,米价翔踊。文请预发军饷三月,户部难之。文曰:“救荒如救焚,有罪,吾自当之。”乃发廪十六万石,米价为平。明年召拜户部尚书。文凝厚雍粹,居常抑抑。至临大事,刚断无所挠。武宗即位,赏赉及山陵、大婚诸费,需银百八十万两有奇,部帑不给。文请先发承运库,诏不许。文言:“帑藏虚,赏赉自京边军士外,请分别给银钞,稍益以内库及内府钱,并暂借勋戚赐庄田税,而敕承运库内官核所积金银,著之籍。且尽罢诸不急费。”旧制,监局、仓库内官不过二三人,后渐添注,或一仓十余人,文力请裁汰。淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力争乃止。文司国计二年,力遏权幸,权幸深疾之。而是时青宫旧奄刘瑾等八人号“八虎”日导帝狗马鹰兔歌舞角抵不亲万几文每退朝对僚属语及辄泣下郎中李梦阳进曰:“公诚及此时率大臣固争,去‘八虎’易易耳。”文捋须昂肩,毅然改容曰:“善。纵事勿济,吾年足死矣,不死不足报国。”即偕诸大臣伏阙上疏,疏入,帝惊泣不食。瑾等大惧。瑾恨文甚,日令人伺文过。逾月,有以伪银输内库者,遂以为文罪。诏降一级致仕,瑾恨未已,坐以遗失部籍,逮文下诏狱。数月始释,罚米千石输大同。寻复罚米者再,家业荡然。瑾诛,复官,致仕。嘉靖五年卒,年八十有六。
(节选自《明史·韩文传》
小题1:对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)
A.以其羡易粟万石,备振贷振:救济。
B.救荒如救焚,有罪,吾自当之当:承担。
C.至临大事,刚断无所挠临:面对。
D.核所积金银,著之籍著:彰显。小题2:对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.而是时青宫旧奄刘瑾等八人/号“八虎”日导帝/狗马/鹰兔/歌舞/角抵/不亲万几/文每退朝/对僚属语及/辄泣下/
B.而是时青宫旧奄刘瑾等八人/号“八虎”日导帝/狗马/鹰兔/歌舞/角抵/不亲万几/文每退朝/对僚属/语及辄泣下/
C.而是时青宫旧奄刘瑾等八人号“八虎” /日导帝狗马/鹰兔/歌舞/角抵/不亲万几/文每退朝/对僚属语及/辄泣下/
D.而是时青宫旧奄刘瑾等八人号“八虎” /日导帝狗马/鹰兔/歌舞/角抵/不亲万几/文每退朝/对僚属/语及辄泣下/小题3:下列对原文的概括和分析,不正确的一项是(3分 )
A.韩文为官清正,关注民众生活,他在湖广,妥善处理九溪士酋与临境争第一事;担任南京兵部尚书时,年成歉收,他开仓取粮十六万石,平抑米价。
B.韩文刚正不屈,敢于奏议国事,武宗继位,诸项费用供给不足,他不顾非议,一再提出自己看法;有关机构冗员渐增,他援引成例,着手压缩编制。
C.韩文疾恶如仇,尽力遏制权幸,宦官刘瑾等每日引诱皇上沉溺于声色狗马,不理政事,他采用李梦阳的建议,冒死谏诤,打击了刘瑾等的嚣张气焰。
D.韩文刚者易析,饱受政敌陷害,刘瑾以遗失部籍作为罪名,逮捕韩文,释放后又两次罚米,使他倾家荡产;直到刘瑾被诛后,韩文才复官而后退休。小题4:把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力争乃止。
(2)即偕诸大臣伏阙上书,疏入,帝惊泣不食,瑾等大惧。
小题1:D
小题2:C
小题3:B
小题4:(1)淳安公主有三百顷皇上赏赐的田地,又想强夺取任丘民众的产业,韩文竭力抗争才让这事停止下来。(关键词:赐、复、民业、力争各1分,句意1分)(2)韩文当即偕同各位大臣匍匐在金銮宝殿给皇帝上书,奏章递入皇宫,皇帝吃惊得哭泣着吃不下饭,刘瑾等人十分恐惧。(关键词:偕、伏阙、入、不食各1分,句意1分)
小题1:
题目分析:A项的“振”是通假字,通“赈”。B项对“当”的解释代入原文符合语境。C项对“临”的解释代入原文符合原文语境。D项对“著”的解释有误,在这里应是“登记、记载”之意。
小题2:
题目分析:解答此题,可先整体阅读文段,弄懂其大意是韩文对刘瑾等人的不满,文段先写刘瑾等人引导皇帝沉溺声色犬马的行为,接着写韩文对这些行为的不满。于是据此理解断句。同时还可根据文段中的动词判定句读。
小题3:B项错误为:无中生有。在原文中,对于“冗员渐增”的现象,韩文只是“力请裁汰”,文中并未写皇帝的答复,也未写韩文有“着手压缩编制”的行为。
小题4:翻译文言首先要结合上下文大体把握全句意思,再找出句中的关键字、辨识该句句式,然后进行翻译,一般为直译(某些特殊词语,如官职名、地名、年号名等可不译),注意字句的落实。翻译时还要注意按现代汉语的规范,达到词达句顺。本题中,第(1)句中的“赐”是“皇帝赏赐的”之意;“复”即“又”;“民业”即“百姓的产业”;“力争”是“竭力抗争”之意。第(2)句中“偕”是“偕同”之意;“伏阙”是“匍匐在宫殿上”之意;“入”即“(奏章)送入皇宫”之意;“不食”即吃不下饭。
【参考译文】
韩文,字贯道,成化二年考取进士,被任命为工科给事中,(又)外调为湖广右参议。中贵督管太和山时,侵吞公款。韩文竭力阻止他,用那些多余的钱换了一万石粮食,以备赈灾借贷之用。九溪土酋与相邻的部落因争地盘而互相攻打,韩文前往劝解,都很服他。弘治十六年被授予南京兵部尚书。荒年,米价飞涨。韩文请求预支三个月的军饷,户部感到这件事很为难。韩文说:“救荒如同救火,如果有罪,我自己承担。”于是打开粮仓发放十六万石(米),米价才平稳下来。第二年皇帝下诏任命他为户部尚书。韩文稳重敦厚、和蔼纯朴,平日里一副小心谨慎的样子。(但)面对大事的时候,刚毅决断没有什么能阻挠他。武宗登基的时候,赏赐以及为先帝发丧、大婚各项费用共需一百八十多万两。府库不提供。韩文请求先从承运库拿。皇帝下诏不允许。韩文说:“国库空虚,赏赐从京城到边疆的军士,请有区别地给予银钞,稍微用内库以及内府的钱来补贴,并且暂时借那些有功勋的皇亲国戚们的庄田税,并且下命令把承运库内经官方核实的存储的金银,登记在册。而且还要免去所有不属于急需的费用。”旧的制度, 监局、仓库内官只有两三个人,后来渐渐的增加,有的一个仓库就有十多个内官。韩文大力请求裁减。淳安公主受赐田地三百顷,还想夺取任丘百姓的产业。韩文竭力争取才停止。韩文掌管国事两年,有力地遏制了弄权者和恃宠者。权贵和宠臣很痛恨他。而在此时,(武宗还是太子时就在)东宫随侍候的老宦官刘瑾等八个人号称“八虎”,每天带着皇帝声色犬马,不处理政务。韩文每次退朝时对同僚说起(这些)都会流泪。郎中李梦阳进言说:“您实在应在这个侍候率领大臣们去力争,除去八虎可能性很大。”韩文捋着胡子,挺起肩膀,毅然正色说道:“好,纵然事情不成,我这个年龄死也值得了,不死不足以报效国家。”即刻便偕同各位大臣伏跪在宫殿下。呈上奏折,奏折到了皇帝手里,皇帝吃惊哭泣不吃饭。刘瑾等人非常害怕。刘瑾更加记恨韩文。每天派人窥伺韩文的过错。一个月后,出了个把假银子运到内库的人,于是把这作为韩文的罪过。皇帝下诏降官一级并令他退休。刘瑾的恨还没有消除。(韩文)又因丢失部籍判罪。(刘瑾)逮捕韩文关进诏狱。几个月后才释放,还罚了他千石大米运到大同。不久又两次被罚米,家中产业荡然无存、刘瑾被诛杀后,韩文恢复官职,后退休。嘉靖五年逝世,享年八十六岁。