夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。
1.以“夫人之相与”一句中划线词的意思相同的一项[ ]
A.若望仆之不相师
B.于是乘其厉声以呵,则躁而相逐
C.吾从板外相为应答
D.臣以为布衣之交尚不相欺
2.下列句中划线词与“犹不能不以之兴怀”的“以”的用法相同的是[ ]
A.以地事秦,犹抱薪救火
B.洎牧以谗诛,邯郸为郡
C.楚人伐宋以救郑
D.皆以美于徐公
3.翻译下列句子。
(1)或因寄所托,放浪形骸之外。
_____________________________________________________________
(2)每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
_____________________________________________________________
1.D
2.B
3.(1)有时借外物寄托情怀,不受拘束地放纵生活。
(2)每当我看到前人兴怀感慨的缘由,(与我所感叹的)好像符契一样相合,没有不对着文章而嗟叹悲伤,心里又不明白为什么会这样。(意对即可)