问题 翻译题

把下列句子翻译成现代汉语。

(1)即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。

 译文________________________________________________________________________

(2)较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍。

 译文________________________________________________________________________

(3)唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。

 译文________________________________________________________________________

(4)石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?

 译文________________________________________________________________________

(5)与尔三矢,尔其无忘乃父之志。

 译文________________________________________________________________________

答案

(1)就在他房屋的西南修建了亭子,来欣赏江流上的美景,因而我的兄长子瞻为他取名叫“快哉亭”。

(2)把秦国受贿所得到的土地,与战胜而得到的土地相比较,前者实际上也是后者的百倍。

(3)唐代和尚慧褒当初在山脚筑屋居住,死后就埋葬在这里。

(4)山石被敲击而发出响亮的声音(或铿锵作响),到处都这样,而唯独这座山用钟来命名,为什么呢?

(5)给你三枝箭,希望你一定不要忘记你父亲的遗愿!

名词解释
单项选择题