问题 翻译题

按所给的汉语,用英语完成下列句子

小题1:当我们气喘吁吁赶到那里时,记录影片已经开始了半小时。

When                                , the documentary had been on for half an hour.

小题2:与地震相比而言,近来核泄漏对日本人产生更坏的影响。

Compared with the earthquake, the nuclear leak ___________   the people in Japan recently.

小题3:你能否向我解释一下,为什么我的电脑经常出故障?

Can you explain to me                                               ?

小题4:他经常怀疑是否值得如此勤奋学习。

He often doubts whether ______________________________          .

小题5:非常感谢为我们提供了这么多宝贵的建议。

Thanks for                                                   

答案

小题1:got there out of breath/we arrived/ reached

小题2:has had a worse effect on

小题3:why my computer often wrong/ why there is often something wrong with my computer

小题4:it is worth working so hard

小题5:offering us so many valuable suggestions/ so much valuable advice

小题1:本题的从句使用过去时,故到达那儿可翻译为got there或arrived和reached都可以表示到达的含义,out of breath表示气喘吁吁的含义,故本题空格处填got there out of breath。

小题2:本题的主句表示完成的时态,用has+动词的过去分词,have a wores effect on表示对某事有更坏的影响,have的过去分词为had,故本题空格处填has had a worse effect on。

小题3:表示原因用why连接宾语从句,后跟陈述句的顺序,there is often something wrong with my computer表示我的电脑经常出故障的含义,故本题空格处填why there is often something wrong with my computer。

小题4:be worth doing表示值得做某事的含义,work so hard表示如此勤奋学习的含义,故本题空格处填it is worth working so hard。

小题5:offer sb sth表示为某人提供某物的含义so many valuable suggestions表示如此多有价值建议的含义,for后跟提供的动名词offering,故本题空格处填offering us so many valuable suggestions。

填空题
单项选择题