问题 选择题

小刚同学将六种动物根据某一标准进行分类,结果如表.你认为他分类的依据是(  )

类群I蝴蝶   河蚌   蚯蚓
类群II鲫鱼   蜥蜴   金丝猴
A.生活环境的不同   B.  体温是否恒定   C.  生殖方式的不同   D.  脊柱的有无

答案

答案:A

题目分析:A、蚯蚓生活在潮湿的陆地,蜥蜴、金丝猴生活在干旱的陆地,鲫鱼和河蚌生活在水中,蝴蝶能够在空中飞行,故按生活环境分不合适.A错误;

B、金丝猴属于恒温动物,其他都是变温动物,因此按体温是否恒定来分不合适.B错误;

C、金丝猴是胎生,其他都是卵生,因此按生殖方式的不同来分也不合适.C错误;

D、根据动物的体内有无脊椎骨构成的脊柱可以把动物分为脊椎动物和无脊椎动物两大类,脊椎动物的体内有由脊椎骨构成的脊柱,如表格中的类群II:鲫鱼、蜥蜴、金丝猴.无脊椎动物的体内无脊椎骨构成的脊柱,如类群I:蝴蝶、河蚌、蚯蚓.D正确.

故选:A

单项选择题 案例分析题
单项选择题

Текст 3Однажды в одну из школ Таллина приехал иностранец, который знал много разных языков. Он разговаривал с ребятами по-русски, потом начал говорить по-английски, по-французски, по-немецки. Один из учеников— Рейн Рауд — ответил на все его вопросы. Тогда иностранец спросил его ещё на нескольких языках. И мальчик тоже ответил. Иностранец очень удивился: Это феномен (非凡的人)! Рейн — интересный человек, потому что он много читает, много знает. Но он не феномен — не все предметы в школе и не всё знает одинаково хорошо. Сам мальчик считает, что он человек обыкновенный и что таким, как он, может стать каждый. Родной язык Рейна — эстонский (爱沙尼亚的), В школе он учил английский и русский языки, а все другие дома, самостоятельно с помощью современной техники. Когда он в десять лет выучил по учебнику финский (芬兰的) язык и начал говорить по-фински, его товарищи очень удивились. У Рейна большое желание выучить иностранные языки. Когда ребята играли во дворе, шли кататься на лыжах, он оставался дома и читал учебники иностранных языков. Как Рейн учит языки Я иду по старому Таллину, рассказываю себе о том, что вижу, об истории и культуре города на том языке, который я сейчас изучаю, Язык я учу быстро, — рассказывает Рейн. — Нужно только хотеть выучить и не бояться ошибок . Бывают дни, когда Рейн может запомнить двести-триста новых слов за день. Он любит разговаривать с теми, которые знают языки, любит показывать свой город иностранцам. Для чего Рейн учит языки  Для Рейна язык — не главное, он хочет узнать народ, который говорит на этом языке, понять его культуру. Мальчик потому и учит иностранные языки, чтобы больше знать о мире. Рейн понимает, что язык — это ключ, который может открыть дверь в культуру другого народа. В шестнадцать лет Рейн самостоятельно написал учебник эстонского языка, по которому можно быстро его выучить. Он очень любит литературу, читает стихи на разных языках и переводит их на родной. В 1980 году, когда ему было семнадцать лет, Рейн поступил в Ленинградский университет. Он изучает языки народов Востока. Рейну трудно сказать, сколько языков он сейчас знает: На одних я могу говорить, на других — читать, на третьих — писать .

Сколько иностранных языков он сейчас выучил

A.Три.

B.Четыре.

C.Неизвестно.